Sie suchten nach: zugriffskontrolle (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zugriffskontrolle

Griechisch

έλεγχος πρόσβασης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kontextabhängige zugriffskontrolle

Griechisch

πλαίσιο πρόσβασης σε αντικείμενο ασφάλειας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

medium-zugriffskontrolle-unterebene

Griechisch

έλεγχος πρόσβασης μέσου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

benutzerbestimmte zugriffskontrolle eines netzwerkes

Griechisch

διακριτικός έλεγχος πρόσβασης δικτύου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

physikalische medium-zugriffskontrolle-unterebene

Griechisch

φυσικό υπο-στρώμα μονάδας σύναψης μέσου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die zugriffsrechte für das icm werden mittels des verfahrens zur zugriffskontrolle( „role based access control") von swift gewährt.

Griechisch

Δικαιώματα πρόσßασης στη ΜΠΕ παραχωρούνται με τη χρήση του συστήματος ελέγχου πρόσßασης ßάσει ρόλου( role based access control) της swift.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die zugriffskontrolllisten für„ %1“ müssen zunächst vom imap-server abgerufen werden. Änderungen an der zugriffskontrolle werden übersprungen.

Griechisch

Χρειάζεται πρώτα να ανακτηθούν οι acl για το '% 1' από τον εξυπηρετητή imap. Αγνοούνται οι αλλαγές στην acl

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zu gewährleisten, dass die zur benutzung eines automatisierten datenverarbeitungssystems berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen benutzerkennung und vertraulicher zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle);

Griechisch

στ) να εξασφαλίζεται ότι τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα για τη χρησιμοποίηση ενός συστήματος αυτόματης επεξεργασίας των δεδομένων έχουν πρόσβαση μόνο στα δεδομένα που καλύπτονται από την παρεχόμενη εξουσιοδότηση και ότι για την πρόσβαση αυτή χρησιμοποιείται μόνον ατομικός και αποκλειστικός κωδικός και εμπιστευτικός τρόπος πρόσβασης (έλεγχος της πρόσβασης σε δεδομένα)·

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

so könnte es insbesondere notwendig sein, bestimmte kategorien personenbezogener gesundheitsdaten wie genetische oder psychiatrische daten von einer online-verarbeitung ganz auszuschließen oder für sie zumindest besonders strikte zugriffskontrollen vorzuschreiben;

Griechisch

Ιδιαίτερα, είναι δυνατόν να εξαιρεθούν τελείως από τη διαδικτυακή επεξεργασία ή τουλάχιστον να υποβληθούν σε ιδιαίτερα αυστηρούς ελέγχους πρόσβασης ορισμένες κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν την υγεία όπως γενετικές ή ψυχιατρικές πληροφορίες·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,427,889 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK