Vous avez cherché: zugriffskontrolle (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

zugriffskontrolle

Grec

έλεγχος πρόσβασης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

kontextabhängige zugriffskontrolle

Grec

πλαίσιο πρόσβασης σε αντικείμενο ασφάλειας

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

medium-zugriffskontrolle-unterebene

Grec

έλεγχος πρόσβασης μέσου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

benutzerbestimmte zugriffskontrolle eines netzwerkes

Grec

διακριτικός έλεγχος πρόσβασης δικτύου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

physikalische medium-zugriffskontrolle-unterebene

Grec

φυσικό υπο-στρώμα μονάδας σύναψης μέσου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zugriffsrechte für das icm werden mittels des verfahrens zur zugriffskontrolle( „role based access control") von swift gewährt.

Grec

Δικαιώματα πρόσßασης στη ΜΠΕ παραχωρούνται με τη χρήση του συστήματος ελέγχου πρόσßασης ßάσει ρόλου( role based access control) της swift.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die zugriffskontrolllisten für„ %1“ müssen zunächst vom imap-server abgerufen werden. Änderungen an der zugriffskontrolle werden übersprungen.

Grec

Χρειάζεται πρώτα να ανακτηθούν οι acl για το '% 1' από τον εξυπηρετητή imap. Αγνοούνται οι αλλαγές στην acl

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zu gewährleisten, dass die zur benutzung eines automatisierten datenverarbeitungssystems berechtigten nur mittels einer persönlichen und eindeutigen benutzerkennung und vertraulicher zugriffsverfahren ausschließlich auf die ihrer zugriffsberechtigung unterliegenden daten zugreifen können (zugriffskontrolle);

Grec

στ) να εξασφαλίζεται ότι τα πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα για τη χρησιμοποίηση ενός συστήματος αυτόματης επεξεργασίας των δεδομένων έχουν πρόσβαση μόνο στα δεδομένα που καλύπτονται από την παρεχόμενη εξουσιοδότηση και ότι για την πρόσβαση αυτή χρησιμοποιείται μόνον ατομικός και αποκλειστικός κωδικός και εμπιστευτικός τρόπος πρόσβασης (έλεγχος της πρόσβασης σε δεδομένα)·

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

so könnte es insbesondere notwendig sein, bestimmte kategorien personenbezogener gesundheitsdaten wie genetische oder psychiatrische daten von einer online-verarbeitung ganz auszuschließen oder für sie zumindest besonders strikte zugriffskontrollen vorzuschreiben;

Grec

Ιδιαίτερα, είναι δυνατόν να εξαιρεθούν τελείως από τη διαδικτυακή επεξεργασία ή τουλάχιστον να υποβληθούν σε ιδιαίτερα αυστηρούς ελέγχους πρόσβασης ορισμένες κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν την υγεία όπως γενετικές ή ψυχιατρικές πληροφορίες·

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,454,116 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK