Sie suchten nach: zuschussfähigkeit (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zuschussfähigkeit

Griechisch

επιλεξιμότητα, δυνατότητα επιλογής

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

7.1 zuschussfähigkeit

Griechisch

7.1 Επιλεξιμότητα δαπανών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zuschussfähigkeit der ausgaben

Griechisch

επιλεξιμότητα των δαπανών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

iii. zuschussfÄhigkeit der antrÄge

Griechisch

iii - Η ΕΠΙΛΕΞΙΜΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΦΑΚΕΛΩΝ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

17 z. b. zuschussfähigkeit von

Griechisch

17 Π.χ. εpiιλεξι'ότητα των δαpiανών

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kofinanzierungssätze und zuschussfähigkeit von projektkosten

Griechisch

Ποσοστά συγχρηματοδότησης και επιλεξιμότητα των δαπανών για έργα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fragwürdige zuschussfähigkeit von personalkosten bei einem landwirtschaftsprojekt

Griechisch

Αµφισβήτηση σχετικά µε εpiιλέξιµες δαpiάνες piροσωpiικού σε αγροτικό piρόγραµµα

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nichtbeachtung der fristen für die zuschussfähigkeit von ausgaben;

Griechisch

η μη τήρηση των προθεσμιών για την επιλεξιμότητα των δαπανών

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

folgende kriterien für die zuschussfähigkeit müssen erfüllt sein:

Griechisch

Πρέπει να πληρούνται τα ακόλουθα κριτήρια επιλεξιμότητας:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kriterien der zuschussfähigkeit für die fischer und die schiffe;

Griechisch

τα κριτήρια επιλεξιμότητας των αλιέων και των σκαφών,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zuschussfähigkeit in den strukturfonds: eine neue verordnung tritt in kraft

Griechisch

∆ιαρθρωτικά ταεία και εpiιλέξιε δαpiάνε: νέο κανονισό σε ισχύ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausgaben, die außerhalb des vereinbarten zeitraums der zuschussfähigkeit anfallen;

Griechisch

δαπάνες που αναλαμβάνονται εκτός της εγκεκριμένης περιόδου επιλεξιμότητας·

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das ende der zuschussfähigkeit der ausgaben wird auf den 31. dezember 2003 festgesetzt.

Griechisch

Η προθεσμία επιλεξιμότητας των δαπανών καθορίζεται στις 31 Δεκεμβρίου 2003.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kofinanzierten vorhaben dürfen nicht vor dem anfangstermin der zuschussfähigkeit abgeschlossen sein.

Griechisch

Οι συγχρηματοδοτούμενες πράξεις δεν θα πρέπει να ολοκληρώνονται πριν από την ημερομηνία έναρξης της επιλεξιμότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die regeln für die zuschussfähigkeit der ausgaben sind im sapard-programm festgelegt.

Griechisch

Οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα sapard.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kofinanzierten operationen dürfen nicht vor dem anfangstermin der zuschussfähigkeit fertig gestellt sein.

Griechisch

Οι συγχρηματοδοτούμενες πράξεις δεν επιτρέπεται να ολοκληρωθούν πριν από την ημερομηνία έναρξης της επιλεξιμότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies gilt namentlich für die finanzdaten der beschriebenen projekte und besonders für die zuschussfähigkeit der ausgaben.

Griechisch

Κατά σ υ ν έ p i ει α , οι α να γ ν ώστε Â καλούνται να λ α È β ά νουν ό λ ε Â τι Â α να γ κ α ί ε Â p i ρ ο φ υ λ ά ξ ει Â p i ρ ι ν χρ η σ ι È ο p i οι ή σουν , È ε δική του Â ευθύνη, τι Â εν λόγω p i λη ρ ο φ ορ ί ε Â .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im letztgenannten fall besteht die gefahr, dass die durchführung über das enddatum für die zuschussfähigkeit hinausgeht.

Griechisch

Όσον αφορά την τελευταία σύμβαση, υπάρχει κίνδυνος η διάρκεια εφαρμογής της να υπερβεί την καταληκτική ημερομηνία επιλεξιμότητας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einführung der zuschussfähigkeit im rahmen von sapard für lieferungen mit ursprung in zypern, malta und der türkei

Griechisch

εισαγωγή της επιλεξιμότητας στο πλαίσιο του sapard για προμήθειες που προέρχονται από την Κύπρο, τη Μάλτα και την Τουρκία

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

voraussichtlich werden die kommissionsdienststellen eine weitere kontrolle vornehmen müssen, um die zuschussfähigkeit der ausgaben zu überprüfen.

Griechisch

Είναι πιθανό οι υπηρεσίες της Επιτροπής να ζητήσουν τη διενέργεια συμπληρωματικού ελέγχου, για να διαπιστωθεί η επιλεξιμότητα της δαπάνης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,622,680 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK