Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zwangslizenzen
Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 46 zwangslizenzen
Άρθρο 46 Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"patente - zwangslizenzen - artikel 30 und 36 ewg-vertrag"
27.10.1992 "Διπλώματα ευρεσιτεχνίας - Υποχρεωτικές άδειες εκμεταλλεύσεως - Άρθρα 30 και 36 της Συνθήκης ΕΟΚ" (Ολομέλεια)
nach absatz 2 können die mitgliedstaaten keine zwangslizenzen an einem gemeinschaftspatent erteilen.
Η παράγραφος 2 ορίζει ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να χορηγήσουν υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης για κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
die aufgabe der kommission besteht darin, im zusammenhang mit dem gemeinschaftspatent zwangslizenzen zu erteilen.
Ο ρόλος της Κοινότητας έγκειται στη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.
die verordnung regelt das verfahren und die bedingungen für die vergabe von zwangslizenzen nach maßgabe des beschlusses.
Ο κανονισμός ορίζει διαδικασία και όρους για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης που συνάδουν με την απόφαση.
das system der zwangslizenzen soll garantien gegen den mißbrauch der durch das patent erworbenen rechte bieten.
Σκοπός του συστήματος υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης είναι να προβλέπει εγγυήσεις κατά της κατάχρησης των δικαιωμάτων που παρέχει το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.
3.5.1 der ewsa lenkt die aufmerksamkeit auf den besonderen fall der zwangslizenzen im rahmen des internationalen handels.
3.5.1 Η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή στην ιδιάζουσα περίπτωση της υποχρεωτικής αδειοδότησης στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορίου.
eine größere publizität bezüglich der vergabe von zwangslizenzen, um zu einem wirksameren schutz der rechte am geistigen eigentum beizutragen.
μεγαλύτερη δημοσιότητα της χορήγησης αυτών των υποχρεωτικών αδειών, ώστε να σημειωθεί αποτελεσματικότερη προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
der ewsa befürwortet das vorgesehene verfahren für die vergabe von zwangslizenzen für durch patente oder ergänzende schutzzertifikate geschützte arzneimittel sowie die einzelnen kontrollmechanismen.
Η ΕΟΚΕ επικροτεί την προβλεπόμενη διαδικασία για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης φαρμακευτικών προϊόντων κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας, καθώς και τους επιμέρους μηχανισμούς ελέγχου.
1.2 der ewsa befürwortet das vorgesehene verfahren für die vergabe von zwangslizenzen für durch patente oder ergänzende schutzzertifikate geschützte arzneimittel sowie die einzelnen kontrollmechanismen.
1.2 Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με την χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης φαρμακευτικών προϊόντων κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας, καθώς και με τους επιμέρους μηχανισμούς ελέγχου.