Sie suchten nach: zwangslizenzen (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

zwangslizenzen

Griechisch

Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

artikel 46 zwangslizenzen

Griechisch

Άρθρο 46 Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zwangslizenzen zugunsten abhängiger patente

Griechisch

υποχρεωτική άδεια υπέρ εξαρτημένων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ; υποχρεωτική άδεια λόγω αλληλεξάρτησης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 21 - erteilung von zwangslizenzen

Griechisch

Άρθρο 21 - Χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 82 zwangslizenzen an nationalen patenten

Griechisch

Άρθρο 82 Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης εθνικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

chinesisch taipeh: zwangslizenzen für cd-r

Griechisch

Κινεζική Τα ϊ p i έ ι - Υ p i ο χ ρ ε ω τι κ ή αδειοδότηση για cd-r

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zwangslizenzen für patente an der herstellung von arzneimitteln

Griechisch

Ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

artikel 47 zwangslizenzen wegen nichtausübung oder unzureichender ausübung

Griechisch

Άρθρο 4 7 Υποχρεωτικές άδειες λόγω έλλειψης ή ανεπάρκειας της εκμετάλλευσης

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die mitgliedstaaten können keine zwangslizenzen an einem gemeinschaftspatent erteilen.

Griechisch

Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να χορηγούν υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης για κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schließlich geht es in der vorgeschlagenen verordnung um ein system von zwangslizenzen.

Griechisch

Τέλος, η παρούσα πρόταση πραγματεύεται την εφαρμογή ενός συστήματος υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

"patente - zwangslizenzen - artikel 30 und 36 ewg-vertrag"

Griechisch

27.10.1992 "Διπλώματα ευρεσιτεχνίας - Υποχρεωτικές άδειες εκμεταλλεύσεως - Άρθρα 30 και 36 της Συνθήκης ΕΟΚ" (Ολομέλεια)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

nach absatz 2 können die mitgliedstaaten keine zwangslizenzen an einem gemeinschaftspatent erteilen.

Griechisch

Η παράγραφος 2 ορίζει ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να χορηγήσουν υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης για κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nicht alles ist einzig und allein auf das problem der patente und zwangslizenzen zurückzuführen.

Griechisch

Διότι δεν εξαρτώνται όλα από το πρόβλημα και μόνο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και των υποχρεωτικών αδειών.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die aufgabe der kommission besteht darin, im zusammenhang mit dem gemeinschaftspatent zwangslizenzen zu erteilen.

Griechisch

Ο ρόλος της Κοινότητας έγκειται στη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die verordnung regelt das verfahren und die bedingungen für die vergabe von zwangslizenzen nach maßgabe des beschlusses.

Griechisch

Ο κανονισμός ορίζει διαδικασία και όρους για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης που συνάδουν με την απόφαση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das system der zwangslizenzen soll garantien gegen den mißbrauch der durch das patent erworbenen rechte bieten.

Griechisch

Σκοπός του συστήματος υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης είναι να προβλέπει εγγυήσεις κατά της κατάχρησης των δικαιωμάτων που παρέχει το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

3.5.1 der ewsa lenkt die aufmerksamkeit auf den besonderen fall der zwangslizenzen im rahmen des internationalen handels.

Griechisch

3.5.1 Η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή στην ιδιάζουσα περίπτωση της υποχρεωτικής αδειοδότησης στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορίου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

eine größere publizität bezüglich der vergabe von zwangslizenzen, um zu einem wirksameren schutz der rechte am geistigen eigentum beizutragen.

Griechisch

μεγαλύτερη δημοσιότητα της χορήγησης αυτών των υποχρεωτικών αδειών, ώστε να σημειωθεί αποτελεσματικότερη προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der ewsa befürwortet das vorgesehene verfahren für die vergabe von zwangslizenzen für durch patente oder ergänzende schutzzertifikate geschützte arzneimittel sowie die einzelnen kontrollme­chanismen.

Griechisch

Η ΕΟΚΕ επικροτεί την προβλεπόμενη διαδικασία για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης φαρμακευτικών προϊόντων κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας, καθώς και τους επιμέρους μηχανισμούς ελέγχου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1.2 der ewsa befürwortet das vorgesehene verfahren für die vergabe von zwangslizenzen für durch patente oder ergänzende schutzzertifikate geschützte arzneimittel sowie die einzelnen kontrollmechanismen.

Griechisch

1.2 Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με την χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης φαρμακευτικών προϊόντων κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας, καθώς και με τους επιμέρους μηχανισμούς ελέγχου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,034,122 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK