Usted buscó: zwangslizenzen (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zwangslizenzen

Griego

Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 46 zwangslizenzen

Griego

Άρθρο 46 Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwangslizenzen zugunsten abhängiger patente

Griego

υποχρεωτική άδεια υπέρ εξαρτημένων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ; υποχρεωτική άδεια λόγω αλληλεξάρτησης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 21 - erteilung von zwangslizenzen

Griego

Άρθρο 21 - Χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 82 zwangslizenzen an nationalen patenten

Griego

Άρθρο 82 Υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης εθνικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

chinesisch taipeh: zwangslizenzen für cd-r

Griego

Κινεζική Τα ϊ p i έ ι - Υ p i ο χ ρ ε ω τι κ ή αδειοδότηση για cd-r

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zwangslizenzen für patente an der herstellung von arzneimitteln

Griego

Ονομαστικές ποσότητες για προσυσκευασμένα προϊόντα

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

artikel 47 zwangslizenzen wegen nichtausübung oder unzureichender ausübung

Griego

Άρθρο 4 7 Υποχρεωτικές άδειες λόγω έλλειψης ή ανεπάρκειας της εκμετάλλευσης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten können keine zwangslizenzen an einem gemeinschaftspatent erteilen.

Griego

Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να χορηγούν υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης για κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schließlich geht es in der vorgeschlagenen verordnung um ein system von zwangslizenzen.

Griego

Τέλος, η παρούσα πρόταση πραγματεύεται την εφαρμογή ενός συστήματος υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"patente - zwangslizenzen - artikel 30 und 36 ewg-vertrag"

Griego

27.10.1992 "Διπλώματα ευρεσιτεχνίας - Υποχρεωτικές άδειες εκμεταλλεύσεως - Άρθρα 30 και 36 της Συνθήκης ΕΟΚ" (Ολομέλεια)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

nach absatz 2 können die mitgliedstaaten keine zwangslizenzen an einem gemeinschaftspatent erteilen.

Griego

Η παράγραφος 2 ορίζει ότι τα κράτη μέλη δεν μπορούν να χορηγήσουν υποχρεωτικές άδειες εκμετάλλευσης για κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nicht alles ist einzig und allein auf das problem der patente und zwangslizenzen zurückzuführen.

Griego

Διότι δεν εξαρτώνται όλα από το πρόβλημα και μόνο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και των υποχρεωτικών αδειών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die aufgabe der kommission besteht darin, im zusammenhang mit dem gemeinschaftspatent zwangslizenzen zu erteilen.

Griego

Ο ρόλος της Κοινότητας έγκειται στη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης του κοινοτικού διπλώματος ευρεσιτεχνίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verordnung regelt das verfahren und die bedingungen für die vergabe von zwangslizenzen nach maßgabe des beschlusses.

Griego

Ο κανονισμός ορίζει διαδικασία και όρους για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης που συνάδουν με την απόφαση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das system der zwangslizenzen soll garantien gegen den mißbrauch der durch das patent erworbenen rechte bieten.

Griego

Σκοπός του συστήματος υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης είναι να προβλέπει εγγυήσεις κατά της κατάχρησης των δικαιωμάτων που παρέχει το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3.5.1 der ewsa lenkt die aufmerksamkeit auf den besonderen fall der zwangslizenzen im rahmen des internationalen handels.

Griego

3.5.1 Η ΕΟΚΕ εφιστά την προσοχή στην ιδιάζουσα περίπτωση της υποχρεωτικής αδειοδότησης στο πλαίσιο του διεθνούς εμπορίου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine größere publizität bezüglich der vergabe von zwangslizenzen, um zu einem wirksameren schutz der rechte am geistigen eigentum beizutragen.

Griego

μεγαλύτερη δημοσιότητα της χορήγησης αυτών των υποχρεωτικών αδειών, ώστε να σημειωθεί αποτελεσματικότερη προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der ewsa befürwortet das vorgesehene verfahren für die vergabe von zwangslizenzen für durch patente oder ergänzende schutzzertifikate geschützte arzneimittel sowie die einzelnen kontrollme­chanismen.

Griego

Η ΕΟΚΕ επικροτεί την προβλεπόμενη διαδικασία για τη χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης φαρμακευτικών προϊόντων κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας, καθώς και τους επιμέρους μηχανισμούς ελέγχου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1.2 der ewsa befürwortet das vorgesehene verfahren für die vergabe von zwangslizenzen für durch patente oder ergänzende schutzzertifikate geschützte arzneimittel sowie die einzelnen kontrollmechanismen.

Griego

1.2 Η ΕΟΚΕ συμφωνεί με την χορήγηση υποχρεωτικών αδειών εκμετάλλευσης φαρμακευτικών προϊόντων κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή συμπληρωματικών πιστοποιητικών προστασίας, καθώς και με τους επιμέρους μηχανισμούς ελέγχου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,965,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo