Sie suchten nach: darlegt (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

darlegt

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

richtlinie darlegt.

Holländisch

kan halen uit de nieuwe regels.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein endkunde, der darlegt, dass er

Holländisch

aangezien de regels die een onvervalste mededinging op de interne markt beogen te verzekeren, uiteindelijk tot doel hebben het welzijn van de consument te verhogen, draagt de toekenning aan die klanten van een redelijk belang om door

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

... und die herausforderungen und optionen darlegt

Holländisch

... en stelt uitdagingen en opties voor

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Überlegungen mit allen beteiligten parteien darlegt.

Holländisch

wetenschap, onderzoek, onderwijs in ruime mate zijn bepaald door de conclusies van de debatten in de raad van 22 oktober jl. (3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ribeiro feindlichkeit unerläßlich ist, wie artikel 29 darlegt.

Holländisch

le gallou de heer flynn aangekondigde vervolgmaatregelen onontbeerlijk. beerlijk.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bleibt jedochnoch mehr zu tun, wie der aktionsplan näher darlegt.

Holländisch

zoals in het actieplan wordt gesteld, moet er evenwel nogmeer werk worden verzet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bleibt jedoch noch mehr zu tun, wie der aktionsplan näher darlegt.

Holländisch

zoals in het actieplan wordt gesteld, moet er evenwel nog meer werk worden verzet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie werden vom geschäftsordnungsausschuß ein schreiben erhalten, in dem er seinen standpunkt darlegt.

Holländisch

u zult van de reglementscommissie een brief ontvangen, waarin dit standpunt wordt weergegeven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie die frau abgeordnete darlegt, werden diese kosten auch nach dem jahr 2002 nicht verschwinden.

Holländisch

zoals de geachte afgevaardigde opmerkt, zullen die kosten ook in 2002 niet verdwijnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist nämlich der zeitabschnitt, in dem die kommission den bürgern der union ihre vorstellungen darlegt.

Holländisch

ze moet ook de fraude meedogenloos aanpakken. voor de commissie is de fraudebestrijding een belangrijke prioriteit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie die berichterstatterin darlegt, ist größere transparenz für die zukunft der europäischen union von grundlegender bedeutung.

Holländisch

de rapporteur geeft aan dat transparantie bepalend is voor de toekomst van de europese unie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

der ewsa arbeitet gerade an einer stellungnahme zu den zahlungsverkehrsdienstleistungen, in der er seine standpunkte umfassend darlegt.

Holländisch

het eesc bereidt momenteel een specifiek advies over betalingsdiensten voor, waarin het standpunt van het comité uitvoerig zal worden toegelicht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ewsa erarbeitet derzeit eine stellungnahme zur europäischen säule sozialer rechte, in der er seine einschlägigen ansichten darlegt.

Holländisch

het moet worden opgemerkt dat het eesc momenteel een advies voorbereidt over de europese pijler van sociale rechten, waarin het zijn standpunten uiteenzet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fachgruppe hegt gegen die in diesen artikeln festgelegten verfahren gewisse bedenken, die sie nachstehend näher darlegt:

Holländisch

de afdeling voorziet een aantal problemen met de in artikel 9 tot 13 opgenomen procedures, die in het navolgende worden behandeld:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die berichterstatterin, frau vayssade, hatte beantragt, daß herr burke heute vor der abstimmung seinen standpunkt noch einmal darlegt.

Holländisch

mevrouw vayssade, de rapporteur, had gevraagd of de heer burke dit standpunt vandaag, vóór de stemming, opnieuw uiteen wilde zetten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

charalambopoulos. — (gr) die frage stellt sich gar nicht so, wie es der herr abgeordnete hier darlegt.

Holländisch

daarom willen wij dat niet doen ten koste van de europese landbouwers, maar samen met hen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

), in dem die kommission die bisher erzielten ergebnisse bewertet, kurzfristig zu ergreifende maßnahmen empfiehlt und eine langfristige perspektive darlegt;

Holländisch

) worden de resultaten geëvalueerd, aanbevelingen voor maatregelen op korte termijn gedaan en een visie op lange termijn geschetst;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anschließend erläutert der vertreter der europäischen kommission, herr jacquin, den stand­punkt der kommission, woraufhin frau santiago ihre haltung erneut darlegt.

Holländisch

de vertegenwoordigers van de commissie, de heer jacquin, geeft een uiteenzetting van het standpunt van de commissie, waarop mevrouw santiago haar visie nog eens naar voren brengt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich nahm meine nummer mit, wie mein kollege herr van velzen darlegte und wie die kommission richtig vorgeschlagen hatte.

Holländisch

ik heb destijds mijn nummer laten overschrijven, zoals voorgeschreven door mijn collega de heer van velzen en terecht voorgesteld door de commissie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,828,956 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK