İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
richtlinie darlegt.
kan halen uit de nieuwe regels.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ein endkunde, der darlegt, dass er
aangezien de regels die een onvervalste mededinging op de interne markt beogen te verzekeren, uiteindelijk tot doel hebben het welzijn van de consument te verhogen, draagt de toekenning aan die klanten van een redelijk belang om door
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... und die herausforderungen und optionen darlegt
... en stelt uitdagingen en opties voor
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Überlegungen mit allen beteiligten parteien darlegt.
wetenschap, onderzoek, onderwijs in ruime mate zijn bepaald door de conclusies van de debatten in de raad van 22 oktober jl. (3).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ribeiro feindlichkeit unerläßlich ist, wie artikel 29 darlegt.
le gallou de heer flynn aangekondigde vervolgmaatregelen onontbeerlijk. beerlijk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es bleibt jedochnoch mehr zu tun, wie der aktionsplan näher darlegt.
zoals in het actieplan wordt gesteld, moet er evenwel nogmeer werk worden verzet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es bleibt jedoch noch mehr zu tun, wie der aktionsplan näher darlegt.
zoals in het actieplan wordt gesteld, moet er evenwel nog meer werk worden verzet.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie werden vom geschäftsordnungsausschuß ein schreiben erhalten, in dem er seinen standpunkt darlegt.
u zult van de reglementscommissie een brief ontvangen, waarin dit standpunt wordt weergegeven.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wie die frau abgeordnete darlegt, werden diese kosten auch nach dem jahr 2002 nicht verschwinden.
zoals de geachte afgevaardigde opmerkt, zullen die kosten ook in 2002 niet verdwijnen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist nämlich der zeitabschnitt, in dem die kommission den bürgern der union ihre vorstellungen darlegt.
ze moet ook de fraude meedogenloos aanpakken. voor de commissie is de fraudebestrijding een belangrijke prioriteit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wie die berichterstatterin darlegt, ist größere transparenz für die zukunft der europäischen union von grundlegender bedeutung.
de rapporteur geeft aan dat transparantie bepalend is voor de toekomst van de europese unie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
der ewsa arbeitet gerade an einer stellungnahme zu den zahlungsverkehrsdienstleistungen, in der er seine standpunkte umfassend darlegt.
het eesc bereidt momenteel een specifiek advies over betalingsdiensten voor, waarin het standpunt van het comité uitvoerig zal worden toegelicht.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der ewsa erarbeitet derzeit eine stellungnahme zur europäischen säule sozialer rechte, in der er seine einschlägigen ansichten darlegt.
het moet worden opgemerkt dat het eesc momenteel een advies voorbereidt over de europese pijler van sociale rechten, waarin het zijn standpunten uiteenzet.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die fachgruppe hegt gegen die in diesen artikeln festgelegten verfahren gewisse bedenken, die sie nachstehend näher darlegt:
de afdeling voorziet een aantal problemen met de in artikel 9 tot 13 opgenomen procedures, die in het navolgende worden behandeld:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die berichterstatterin, frau vayssade, hatte beantragt, daß herr burke heute vor der abstimmung seinen standpunkt noch einmal darlegt.
mevrouw vayssade, de rapporteur, had gevraagd of de heer burke dit standpunt vandaag, vóór de stemming, opnieuw uiteen wilde zetten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
charalambopoulos. — (gr) die frage stellt sich gar nicht so, wie es der herr abgeordnete hier darlegt.
daarom willen wij dat niet doen ten koste van de europese landbouwers, maar samen met hen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
), in dem die kommission die bisher erzielten ergebnisse bewertet, kurzfristig zu ergreifende maßnahmen empfiehlt und eine langfristige perspektive darlegt;
) worden de resultaten geëvalueerd, aanbevelingen voor maatregelen op korte termijn gedaan en een visie op lange termijn geschetst;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anschließend erläutert der vertreter der europäischen kommission, herr jacquin, den standpunkt der kommission, woraufhin frau santiago ihre haltung erneut darlegt.
de vertegenwoordigers van de commissie, de heer jacquin, geeft een uiteenzetting van het standpunt van de commissie, waarop mevrouw santiago haar visie nog eens naar voren brengt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich nahm meine nummer mit, wie mein kollege herr van velzen darlegte und wie die kommission richtig vorgeschlagen hatte.
ik heb destijds mijn nummer laten overschrijven, zoals voorgeschreven door mijn collega de heer van velzen en terecht voorgesteld door de commissie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: