Sie suchten nach: sie nicht gut geht (Deutsch - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Indonesian

Info

German

sie nicht gut geht

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Indonesisch

Info

Deutsch

so fürchtet sie nicht!

Indonesisch

kalian bukan termasuk kelompok mereka.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vielmehr glauben sie nicht.

Indonesisch

jika mereka mengatakan bahwa muhammad telah membuat-buatnya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

während sie nicht unbefestigt sind.

Indonesisch

tidak ada penjaganya sehingga keadaannya sangat mengkhawatirkan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nein, vielmehr glauben sie nicht.

Indonesisch

sebenarnya mereka tidak beriman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

vor allah sind sie nicht gleich.

Indonesisch

hal itu disebabkan karena mereka tidak sama kedudukannya di sisi allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es ist eine tat, die nicht gut ist.

Indonesisch

sesungguhnya dia bukan termasuk keluargamu) yang dijanjikan akan diselamatkan, atau dia bukan termasuk pemeluk agamamu (sesungguhnya) permintaanmu kepada-ku yang memohon supaya dia diselamatkan (perbuatan yang tidak baik) karena sesungguhnya dia adalah orang kafir, dan tidak ada keselamatan bagi orang-orang kafir. menurut qiraat lain dibaca `amila sedangkan lafal ghairu dibaca ghaira dan dhamir kembali kepada anaknya nabi nuh, artinya sesungguhnya dia telah mengerjakan perbuatan yang tidak baik (sebab itu janganlah kamu memohon kepada-ku) dapat dibaca tas-alanna dan tas-alan (sesuatu yang kamu tidak mengetahuinya) yaitu memohon supaya anakmu diselamatkan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nein! vielmehr sind sie nicht überzeugt.

Indonesisch

(sebenarnya mereka tidak meyakini) allah, karena seandainya mereka beriman kepada-nya, niscaya mereka pun akan beriman kepada nabi-nya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und dem sie nicht abwesend sein werden.

Indonesisch

(dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu) artinya tidak bisa melepaskan diri darinya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vergessen sie nicht, den datenträger einzubinden!!!

Indonesisch

jangan lupa untuk mount penggerak!!!

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sag's mir, wenn ich nicht gut aussehe.

Indonesisch

siapakah yang paling cantik?"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

als hätten sie nicht lange darin gewohnt.

Indonesisch

(ingatlah, sesungguhnya kaum tsamud mengingkari tuhan mereka.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bringt sie nicht heraus aus ihren wohnstätten!

Indonesisch

pengertian ini berdasarkan penafsiran dari rasulullah saw. sendiri menyangkut masalah ini; demikianlah menurut hadis yang telah diriwayatkan oleh bukhari dan muslim (dan hitunglah waktu idahnya) artinya jagalah waktu idahnya supaya kalian dapat merujukinya sebelum waktu idah itu habis (serta bertakwalah kepada allah rabb kalian) taatlah kalian kepada perintah-nya dan larangan-nya. (janganlah kalian keluarkan mereka dari rumah mereka dan janganlah mereka diizinkan keluar) dari rumahnya sebelum idahnya habis (kecuali kalau mereka mengerjakan perbuatan keji) yakni zina (yang terang) dapat dibaca mubayyinah, artinya terang, juga dapat dibaca mubayyanah, artinya dapat dibuktikan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei merkten sie nicht (, was sie taten).

Indonesisch

mereka sama sekali tidak menyadari apa yang sudah ditakdirkan allah terhadap mûsâ.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.

Indonesisch

kata yitro, "tidak baik begitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.

Indonesisch

orang-orang arif pernah berkata begini: hakim tidak boleh berat sebelah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein . was ihr tut, sieht allah wohl.

Indonesisch

sesungguhnya allah maha melihat segala apa yang kamu kerjakan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,

Indonesisch

kemudian kuberikan kepada mereka hukum-hukum yang tidak baik dan perintah-perintah yang tidak dapat memberi hidup

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.

Indonesisch

tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist nicht gut, daß man den gerechten schindet, noch den edlen zu schlagen, der recht handelt.

Indonesisch

tidak patut mengenakan denda pada orang yang tak bersalah; tidak patut menindas orang yang berbudi luhur

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alsdann werdet ihr an euer böses wesen gedenken und an euer tun, das nicht gut war, und wird euch eure sünde und abgötterei gereuen.

Indonesisch

kamu akan teringat kepada kelakuanmu yang jahat dan tindakanmu yang tidak pantas itu, lalu kamu menjadi muak dengan dirimu sendiri karena dosa-dosa dan kekejianmu itu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,912,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK