Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so fürchtet sie nicht!
kalian bukan termasuk kelompok mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
vielmehr glauben sie nicht.
jika mereka mengatakan bahwa muhammad telah membuat-buatnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
während sie nicht unbefestigt sind.
tidak ada penjaganya sehingga keadaannya sangat mengkhawatirkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
nein, vielmehr glauben sie nicht.
sebenarnya mereka tidak beriman.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
vor allah sind sie nicht gleich.
hal itu disebabkan karena mereka tidak sama kedudukannya di sisi allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
es ist eine tat, die nicht gut ist.
sesungguhnya dia bukan termasuk keluargamu) yang dijanjikan akan diselamatkan, atau dia bukan termasuk pemeluk agamamu (sesungguhnya) permintaanmu kepada-ku yang memohon supaya dia diselamatkan (perbuatan yang tidak baik) karena sesungguhnya dia adalah orang kafir, dan tidak ada keselamatan bagi orang-orang kafir. menurut qiraat lain dibaca `amila sedangkan lafal ghairu dibaca ghaira dan dhamir kembali kepada anaknya nabi nuh, artinya sesungguhnya dia telah mengerjakan perbuatan yang tidak baik (sebab itu janganlah kamu memohon kepada-ku) dapat dibaca tas-alanna dan tas-alan (sesuatu yang kamu tidak mengetahuinya) yaitu memohon supaya anakmu diselamatkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
nein! vielmehr sind sie nicht überzeugt.
(sebenarnya mereka tidak meyakini) allah, karena seandainya mereka beriman kepada-nya, niscaya mereka pun akan beriman kepada nabi-nya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
und dem sie nicht abwesend sein werden.
(dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu) artinya tidak bisa melepaskan diri darinya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
vergessen sie nicht, den datenträger einzubinden!!!
jangan lupa untuk mount penggerak!!!
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
sag's mir, wenn ich nicht gut aussehe.
siapakah yang paling cantik?"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als hätten sie nicht lange darin gewohnt.
(ingatlah, sesungguhnya kaum tsamud mengingkari tuhan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bringt sie nicht heraus aus ihren wohnstätten!
pengertian ini berdasarkan penafsiran dari rasulullah saw. sendiri menyangkut masalah ini; demikianlah menurut hadis yang telah diriwayatkan oleh bukhari dan muslim (dan hitunglah waktu idahnya) artinya jagalah waktu idahnya supaya kalian dapat merujukinya sebelum waktu idah itu habis (serta bertakwalah kepada allah rabb kalian) taatlah kalian kepada perintah-nya dan larangan-nya. (janganlah kalian keluarkan mereka dari rumah mereka dan janganlah mereka diizinkan keluar) dari rumahnya sebelum idahnya habis (kecuali kalau mereka mengerjakan perbuatan keji) yakni zina (yang terang) dapat dibaca mubayyinah, artinya terang, juga dapat dibaca mubayyanah, artinya dapat dibuktikan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dabei merkten sie nicht (, was sie taten).
mereka sama sekali tidak menyadari apa yang sudah ditakdirkan allah terhadap mûsâ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.
kata yitro, "tidak baik begitu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.
orang-orang arif pernah berkata begini: hakim tidak boleh berat sebelah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein . was ihr tut, sieht allah wohl.
sesungguhnya allah maha melihat segala apa yang kamu kerjakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,
kemudian kuberikan kepada mereka hukum-hukum yang tidak baik dan perintah-perintah yang tidak dapat memberi hidup
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.
tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es ist nicht gut, daß man den gerechten schindet, noch den edlen zu schlagen, der recht handelt.
tidak patut mengenakan denda pada orang yang tak bersalah; tidak patut menindas orang yang berbudi luhur
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alsdann werdet ihr an euer böses wesen gedenken und an euer tun, das nicht gut war, und wird euch eure sünde und abgötterei gereuen.
kamu akan teringat kepada kelakuanmu yang jahat dan tindakanmu yang tidak pantas itu, lalu kamu menjadi muak dengan dirimu sendiri karena dosa-dosa dan kekejianmu itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: