Sie suchten nach: und wer sind sie (Deutsch - Indonesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Indonesian

Info

German

und wer sind sie

Indonesian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Indonesisch

Info

Deutsch

verflucht sind sie.

Indonesisch

dalam keadaan terlaknat.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sind sie sicher?

Indonesisch

anda yakin?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sind sie emporgehoben, rein

Indonesisch

yang ditinggikan lagi disucikan,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sind sie etwa gleich?

Indonesisch

allah berbuat dan mengatur kerajaan alam semesta sesuai dengan kehendak-nya. sebaliknya, tuhan-tuhan selain allah tidak memiliki apa-apa sehingga mereka tidak berhak untuk dipertuhan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zurzeit sind sie ausgeloggt.

Indonesisch

anda telah keluar.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sind sie (etwa) gleich?

Indonesisch

allah berbuat dan mengatur kerajaan alam semesta sesuai dengan kehendak-nya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und wer leichte waagschalen hat,

Indonesisch

dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie sind sie (doch) irregeleitet!

Indonesisch

'azrâ juga dijuluki sebagai penulis, karena dia menulis syariat mûsâ. catatan: 'azrâ keluar bersama orang-orang yahudi ke yerusalem pada tahun 456 s. m., yaitu satu tahun sebelum pemerintahan arichista, raja persia, jauh setelah hancurnya yerusalem dan pembakaran bayt al-maqdis dan penghancurannya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nein, sondern lebendige sind sie!

Indonesisch

mereka hidup dalam suatu kehidupan yang sifat dan bentuknya hanya diketahui oleh allah sendiri.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

darum sind sie wenig gläubig.

Indonesisch

maka allah melaknat mereka karena kekufuran mereka dan melemahkan keyakinan serta keimanan mereka.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sind sie beide einander gleich?

Indonesisch

ini adalah perumpamaan orang yang musyrik sedangkan budak yang kedua adalah perumpamaan bagi orang yang bertauhid.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vor allah sind sie nicht gleich.

Indonesisch

hal itu disebabkan karena mereka tidak sama kedudukannya di sisi allah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ausführen von dpkg fehlgeschlagen. sind sie root?

Indonesisch

menjalankan dpkg gagal. apakah anda root?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nein! vielmehr sind sie darüber im zweifel.

Indonesisch

mereka bagaikan orang buta, karena tidak mau berusaha mencari alasan-alasan yang membenarkan adanya hari akhir.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und gott kam zu bileam und sprach: wer sind die leute, die bei dir sind?

Indonesisch

lalu allah datang kepada bileam dan bertanya, "siapakah orang-orang itu yang tinggal di tempatmu, bileam?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wer sind sie, die einen gott machen und einen götzen gießen, der nichts nütze ist?

Indonesisch

sia-sialah membuat patung tuangan dan menyembahnya sebagai dewa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wer den iman an allah verinnerlicht und gottgefällig gutes tut, den läßt er in dschannat eintreten, die von flüssen durchflossen sind, ewig darin sind sie.

Indonesisch

dan barangsiapa beriman kepada allah dan mengerjakan amal yang saleh niscaya allah akan memasukkannya ke dalam surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und es antwortete der Ältesten einer und sprach zu mir: wer sind diese, mit den weißen kleidern angetan, und woher sind sie gekommen?

Indonesisch

salah seorang dari pemimpin-pemimpin itu bertanya kepada saya, "orang-orang yang berjubah putih ini, siapa mereka dan dari mana mereka datang?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er antwortete aber und sprach zu dem, der es ihm ansagte: wer ist meine mutter, und wer sind meine brüder?

Indonesisch

lalu yesus menjawab, "siapakah ibu-ku? siapakah saudara-saudara-ku?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und als 'isa den kufr bei ihnen wahrnahm, sprach er: "wer sind meine helfer für allahs (din)?"

Indonesisch

maka tatkala isa mengetahui keingkaran mereka (bani lsrail) berkatalah dia: "siapakah yang akan menjadi penolong-penolongku untuk (menegakkan agama) allah?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,932,621 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK