プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
verflucht sind sie.
dalam keadaan terlaknat.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
sind sie sicher?
anda yakin?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
sind sie emporgehoben, rein
yang ditinggikan lagi disucikan,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
sind sie etwa gleich?
allah berbuat dan mengatur kerajaan alam semesta sesuai dengan kehendak-nya. sebaliknya, tuhan-tuhan selain allah tidak memiliki apa-apa sehingga mereka tidak berhak untuk dipertuhan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
zurzeit sind sie ausgeloggt.
anda telah keluar.
最終更新: 2012-06-10
使用頻度: 1
品質:
sind sie (etwa) gleich?
allah berbuat dan mengatur kerajaan alam semesta sesuai dengan kehendak-nya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
und wer leichte waagschalen hat,
dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
wie sind sie (doch) irregeleitet!
'azrâ juga dijuluki sebagai penulis, karena dia menulis syariat mûsâ. catatan: 'azrâ keluar bersama orang-orang yahudi ke yerusalem pada tahun 456 s. m., yaitu satu tahun sebelum pemerintahan arichista, raja persia, jauh setelah hancurnya yerusalem dan pembakaran bayt al-maqdis dan penghancurannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
nein, sondern lebendige sind sie!
mereka hidup dalam suatu kehidupan yang sifat dan bentuknya hanya diketahui oleh allah sendiri.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
darum sind sie wenig gläubig.
maka allah melaknat mereka karena kekufuran mereka dan melemahkan keyakinan serta keimanan mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
sind sie beide einander gleich?
ini adalah perumpamaan orang yang musyrik sedangkan budak yang kedua adalah perumpamaan bagi orang yang bertauhid.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
vor allah sind sie nicht gleich.
hal itu disebabkan karena mereka tidak sama kedudukannya di sisi allah.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
ausführen von dpkg fehlgeschlagen. sind sie root?
menjalankan dpkg gagal. apakah anda root?
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
nein! vielmehr sind sie darüber im zweifel.
mereka bagaikan orang buta, karena tidak mau berusaha mencari alasan-alasan yang membenarkan adanya hari akhir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und gott kam zu bileam und sprach: wer sind die leute, die bei dir sind?
lalu allah datang kepada bileam dan bertanya, "siapakah orang-orang itu yang tinggal di tempatmu, bileam?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wer sind sie, die einen gott machen und einen götzen gießen, der nichts nütze ist?
sia-sialah membuat patung tuangan dan menyembahnya sebagai dewa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wer den iman an allah verinnerlicht und gottgefällig gutes tut, den läßt er in dschannat eintreten, die von flüssen durchflossen sind, ewig darin sind sie.
dan barangsiapa beriman kepada allah dan mengerjakan amal yang saleh niscaya allah akan memasukkannya ke dalam surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
und es antwortete der Ältesten einer und sprach zu mir: wer sind diese, mit den weißen kleidern angetan, und woher sind sie gekommen?
salah seorang dari pemimpin-pemimpin itu bertanya kepada saya, "orang-orang yang berjubah putih ini, siapa mereka dan dari mana mereka datang?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er antwortete aber und sprach zu dem, der es ihm ansagte: wer ist meine mutter, und wer sind meine brüder?
lalu yesus menjawab, "siapakah ibu-ku? siapakah saudara-saudara-ku?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und als 'isa den kufr bei ihnen wahrnahm, sprach er: "wer sind meine helfer für allahs (din)?"
maka tatkala isa mengetahui keingkaran mereka (bani lsrail) berkatalah dia: "siapakah yang akan menjadi penolong-penolongku untuk (menegakkan agama) allah?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています