Sie suchten nach: (material blech oder polystrol) (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

(material blech oder polystrol)

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

— erzeugnisform (blech oder band), — nennmaße des erzeugnisses,

Italienisch

— forma di prodotto (lamiera o nastro); — dimensioni nominali del prodotto;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die probe besteht aus einem blech oder einem bandab­schnitt von 1,5 m länge.

Italienisch

la provetta deve essere costituita da un foglio o da un tratto di nastro di 1,5 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

je prüfeinheit ist ein blech oder ein bandabschnitt von 2 m länge für die Überprüfung der maße zu entnehmen.

Italienisch

/ < 150 per ciascuna unità di collaudo, per la verifica delle dimensioni si deve prelevare un foglio od un tratto di nastro della lun­ghezza di 2 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die aus einem blech oder einem 2 m langen bandabschnitt bestehende probe wird in der längsachse durchgeschnitten.

Italienisch

6.1.4 curvatura residua e planarità

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei werden eine oder mehrere schichten, zum beispiel farbschichten, flüssig auf das blech oder b and aufgebracht.

Italienisch

a) le lamiere a grani orientali, che sono fornite con un rivestimento isolante sulle due facce (vedere euro­norm 107) ; b) le lamiere a grani non orientati, che possono essere fornite o non rivestite o con rivestimento isolante su una o sulle due facce (vedere euronorm 106, 126 e 165).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie verkauft dieses material an stahlwerke, die es zur herstellung von stahlblöcken, -blechen oder -rollen nutzen.

Italienisch

3, punto 7, della direttiva 94/62 enuncia gli elementi costitutivi di una operazione del genere, ossia ritrattamento di rifiuti in un processo di produzione per la loro funzione originaria o per altri fini, escluso il recupero di energia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese euronorm gilt nicht für doppeltreduziertes weißblech in rollen, für kaltgewalztes weißblech, ferner nicht für handelsüblich als verzinntes blech oder als stahlblech bezeichnete erzeugnisse sowie nicht für feinstblech und elektrolytisch spezialverchromtes feinstblech (tfs).

Italienisch

la presente euronorm non si applica alla banda sta gnata a doppia riduzione in rotoli né alla banda stagnata a riduzione singola né ai materiali commercialmente descritti come lamiere sottili stagnate, lamiere sottili di acciaio, banda nera o acciaio con rivestimento elettroli tico di cromo/ossido di cromo (banda cromata — tfs).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die oberseite liegt bei der lieferung von rollen üblicher­weise außen, bei der lieferung von blech oder stäben (in stapeln oder bunden) nach oben. wird vom besteller eine an­dere lage gewünscht, ist darauf bei der bestellung ausdrück­lich hinzuweisen.

Italienisch

quale faccia superiore si considera la superficie controllata in continuo dal produttore, che viene a trovarsi sulla parte superiore del nastro durante la normale fabbricazione (« su­perficie buona »).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die probe für die prüfung der dicke, der breite, der eben heit und der seitengeradheit besteht aus einem blech oder einem bandabschnitt von 1,5 m länge.

Italienisch

per la misura dello spessore, della larghezza, della planarità e della rettilineità la provetta deve essere costituita da un foglio o da un tratto di nastro di 1,5 m.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

elektrolytisch verzinkte bleche oder bänder weisen nie zinkblumen auf.

Italienisch

appartengono a questa categoria : le lamiere ed i nastri placcati, rivestiti di acciai o leghe resistenti all'usura od alla corrosione chimica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf vereinbarung bei der bestellung kann für blech und stäbe eine verstärkte prüfung vorgesehen werden; in diesem fall beträgt die prüfeinheit 10 t oder angefangene 10 t von blechen oder stäben gleicher sorte und nenndicke.

Italienisch

all'ordinazione può essere richiesto un controllo rinforzato per le lamiere e lo bandelle; in questo caso l'unità di collaudo è costituita da 10 t o frazione di 10 t di lamiere e bandelle della stessa qualità e spessore nominali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anmerkung: diese euronorm gilt nicht für weiß­blech und feinstblech in rollen, für doppelt­reduziertes weißblech, ferner nicht für handelsüblich als verzinntes blech oder als feinblech bezeichnete erzeugnisse sowie für t.f.s. (elektrolytisch spezialverchromtes feinstblech).

Italienisch

nota — la presente euronorm non si applica alla banda stagnata o alla banda nera in rotoli, né alla banda stagnata a doppia riduzione, né ai materiali commercialmente descritti come fogli stagnati o fogli d'acciaio né al t.f.s. (acciaio elettrolitico cromato).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ex81089050 | 20 | bleche oder bänder aus einer titan-aluminium-vanadium-legierung, mit einem gehalt an aluminium von 2,5 ght oder mehr, jedoch nicht mehr als 3,5 ght und an vanadium von 2 ght oder mehr, jedoch nicht mehr als 3 ght, mit einer dicke von 0,6 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 0,9 mm und einer breite von nicht mehr als 1000 mm, zum herstellen von waren der unterposition 87141900 [1] | 0 | 1.1.2006- 31.12.2008 |

Italienisch

ex81089050 | 20 | lega di titanio, di alluminio e di vanadio, con tenore, in peso, di alluminio pari a 2,5 % o più ma non superiore a 3,5 % e di vanadio pari a 2 % o più ma non superiore a 3 %, in fogli o rotoli, di spessore pari a 0,6 mm o più ma non superiore a 0,9 mm, di larghezza non superiore a 1000 mm, destinata alla fabbricazione di prodotti di cui alla sottovoce 87141900 [1] | 0 | 1.1.2006 - 31.12.2008 |

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,043,939 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK