Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das ist übel.
non è bello!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anna nahm das übel.
anna si urtò.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diskriminierung ist von Übel.
la discriminazione è un fatto negativo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und vor dem Übel der knotenanbläserinnen
e contro il male delle soffianti sui nodi,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Übel ist das, was sie beurteilen.
quando il raccolto andava a male o i greggi erano razziati o accadeva qualcosa che diminuiva la quota sacrificale, veniva prelevato sulla parte del dio per compensare quella degli dèi. È in questo senso che va inteso “quello che è per allah giunge ai loro soci”]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sagte: "mir ist übel."
e disse: “sono malato”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der terrorismus ist das schlimmste Übel.
siamo d'accordo su tutto il resto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich nehme es dir nicht übel!
per questa ragione la prego di concludere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 bildung und ausbildung: das Übel der
12 istruzione e formazione: due elementi per risolvere il problema della disoccupazione giovanile
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus diesem Übel könnte sich allerdings etwas
la prego quindi di decidere diversamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber das Übel bleibt, und auch die gefahr.
ma né il male né il pericolo sono scomparsi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schlucken einer tablette ein weitaus geringeres Übel.
e' molto meno doloroso prendere una pastiglia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maßnahmen anregen, um gegen dieses Übel anzugehen.
il 35% delle persone di questa categoria di disoccupati non ha mai esercitato una qual siasi attività professionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn euch jedoch Übel überkommt, freuen sie sich darüber.
se un male vi colpisce, gioiscono.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Übel, nämlich harten lebensbedingungen, bettelei und prostitution, ausgeliefert sind.
non mi pare che introducendo un ricorso alla corte la commissione si dimostri cauta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und sprach: ach, liebe brüder, tut nicht so übel!
disse: «no, fratelli miei, non fate del male
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„gegen große Übel starke mit tel", sagte ein portugiesischer staatsmann.
«a grandi mali, grandi rimedi», diceva un illustre statista portoghese.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die verwendete vorsilbe selbst signifikant (dys = übel, schlecht, miß...).
per 15 anni l'argomento non fu più trattato; lo stesso
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uebel
nausea
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.