Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich fürchte, daß die zeit abläuft.
va ancora bene, salvo solo qualche proble ma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geltungsdauer des egks-vertrags abläuft.
il nuovo regime riguarda il periodo tra il iogennaio 1994 e il 23 luglio 2002, data di scadenza del trattato ceca.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deren amtszeit am 6. märz 2014 abläuft, und
il cui mandato scadrà il 6 marzo 2014, e
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausnahme „waiver" abläuft, annehmen könnte.
accordo per i crediti all'esportazione di navi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
achten sie darauf, dass ihr schutz nicht abläuft.
non far scadere la protezione!
Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
am ende ist das datum angegebenen dem die einschränkung abläuft.
in fondo è indicata la data di scadenza della restrizione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denken sie daran, daß die frist dieses jahr abläuft.
ancora una volta, è bene non pregiudicare la situazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eef beziehen sich auf den fünfjahreszeitraum, der ende februar 1995 abläuft.
la presente dotazione del vii fes comprende il quinquennio che si conclude nel febbraio 1995.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie kommen sie an informationen über das, was im parlament abläuft?
dun que, il suo collaboratore non le ha fornito informazioni aggiornate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das programm wird wirkung zeigen, wenn es tatsächlich zielgerichtet abläuft.
il programma sarà efficace soltanto se gli verrà impressa una direzione ben definita.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
feld 4 | ende der gültigkeitsdauer | tag, an dem die genehmigung abläuft.
riquadro 4 | data di scadenza | periodo di validità della licenza.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident, ich muß zum schluß kommen, da meine redezeit abläuft.
tutti questi punti, devo rilevare, signor presidente, sono stati ben affrontati nella relazione dell'onorevole diez de rivera, con la quale mi compiaccio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese beiden berichte machen deutlich, daß das programm wie vorgesehen abläuft.
dalle due relazioni risulta che il programma si svolge secondo quanto previsto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ritus teilzuhaben, der jahr für jahr mit schöner regel mäßigkeit im haushaltsverfahren abläuft.
che l'economia di mercato viene privata di tutta la sua efficacia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
frühzeitig zu erwerben, mindestens einen monat, bevor ihre aktuelle lizenz abläuft.
in anticipo, almeno un mese prima della scadenza della licenza corrente.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mai 2007 abläuft, wird der mindestverkaufspreis für butter auf 265,50 eur/100 kg festgesetzt.
2771/1999, per la quale il termine di presentazione delle offerte è scaduto il 22 maggio 2007, il prezzo minimo di vendita del burro è fissato a 265,50 eur/100 kg.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
februar 2007 abläuft, wird der mindestverkaufspreis für butter auf 237,00 eur/100 kg festgesetzt.
2771/1999, per la quale il termine di presentazione delle offerte è scaduto il 13 febbraio 2007, il prezzo minimo di vendita del burro è fissato a 237,00 eur/100 kg.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
k) "echtzeit": tatsächliche zeit, in der ein prozess oder ein ereignis abläuft;
k) "tempo reale" (real-time): momento effettivo del tempo nel quale ha luogo un processo o un evento;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
schönhuber (dr). - es ist ein zeichen christsozialer unendlicher heuchelei, was hier abläuft.
il programma di ritiro dei seminativi dalla produzione non è un programma volto alla stabilizzazione dell'agricoltura e neppure alla stabilizzazione di una produzione rispettosa dell'ambiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: