Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich fürchte, daß die zeit abläuft.
va ancora bene, salvo solo qualche proble ma.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geltungsdauer des egks-vertrags abläuft.
il nuovo regime riguarda il periodo tra il iogennaio 1994 e il 23 luglio 2002, data di scadenza del trattato ceca.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deren amtszeit am 6. märz 2014 abläuft, und
il cui mandato scadrà il 6 marzo 2014, e
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausnahme „waiver" abläuft, annehmen könnte.
accordo per i crediti all'esportazione di navi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
achten sie darauf, dass ihr schutz nicht abläuft.
non far scadere la protezione!
Ultimo aggiornamento 2017-03-13
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
am ende ist das datum angegebenen dem die einschränkung abläuft.
in fondo è indicata la data di scadenza della restrizione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denken sie daran, daß die frist dieses jahr abläuft.
ancora una volta, è bene non pregiudicare la situazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eef beziehen sich auf den fünfjahreszeitraum, der ende februar 1995 abläuft.
la presente dotazione del vii fes comprende il quinquennio che si conclude nel febbraio 1995.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie kommen sie an informationen über das, was im parlament abläuft?
dun que, il suo collaboratore non le ha fornito informazioni aggiornate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das programm wird wirkung zeigen, wenn es tatsächlich zielgerichtet abläuft.
il programma sarà efficace soltanto se gli verrà impressa una direzione ben definita.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
feld 4 | ende der gültigkeitsdauer | tag, an dem die genehmigung abläuft.
riquadro 4 | data di scadenza | periodo di validità della licenza.
Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr präsident, ich muß zum schluß kommen, da meine redezeit abläuft.
tutti questi punti, devo rilevare, signor presidente, sono stati ben affrontati nella relazione dell'onorevole diez de rivera, con la quale mi compiaccio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese beiden berichte machen deutlich, daß das programm wie vorgesehen abläuft.
dalle due relazioni risulta che il programma si svolge secondo quanto previsto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritus teilzuhaben, der jahr für jahr mit schöner regel mäßigkeit im haushaltsverfahren abläuft.
che l'economia di mercato viene privata di tutta la sua efficacia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frühzeitig zu erwerben, mindestens einen monat, bevor ihre aktuelle lizenz abläuft.
in anticipo, almeno un mese prima della scadenza della licenza corrente.
Ultimo aggiornamento 2017-03-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mai 2007 abläuft, wird der mindestverkaufspreis für butter auf 265,50 eur/100 kg festgesetzt.
2771/1999, per la quale il termine di presentazione delle offerte è scaduto il 22 maggio 2007, il prezzo minimo di vendita del burro è fissato a 265,50 eur/100 kg.
Ultimo aggiornamento 2017-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
februar 2007 abläuft, wird der mindestverkaufspreis für butter auf 237,00 eur/100 kg festgesetzt.
2771/1999, per la quale il termine di presentazione delle offerte è scaduto il 13 febbraio 2007, il prezzo minimo di vendita del burro è fissato a 237,00 eur/100 kg.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
k) "echtzeit": tatsächliche zeit, in der ein prozess oder ein ereignis abläuft;
k) "tempo reale" (real-time): momento effettivo del tempo nel quale ha luogo un processo o un evento;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
schönhuber (dr). - es ist ein zeichen christsozialer unendlicher heuchelei, was hier abläuft.
il programma di ritiro dei seminativi dalla produzione non è un programma volto alla stabilizzazione dell'agricoltura e neppure alla stabilizzazione di una produzione rispettosa dell'ambiente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: