Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1993 angenommenen angenommenen
1993 il parlamento il parlamento europeo europeo si si compiace compiace dei dei progressi progressi compiuti compiuti dai dai negoziati negoziati ed ed auspica auspica che che l'adesione l'adesione possa possa avvenire avvenire il 1p il 1p gennaio gennaio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemäß artikel angenommenen
in applicazione dell'art.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angenommenen Änderungsanträge stimmen.
posti di lavoro accettabili per tutti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzahl der angenommenen zollanmeldungen
importi (in migliaia di euro) del bilancio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die angenommenen Änderungen betreffen:
le modifiche approvate sono intese a:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1987 angenommenen entschließung zur künftigen
generali pur riservandosi di esprimere un parere sulle peculiarità di detto regime albrquando esso sarà uff ic ia lmente invitato a farlo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzahl der angenommenen unverbindlichen empfehlungen
numero di raccomandazioni non vincolanti adottate
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angenommenen leitlinien immer noch gelten.
1999 restano validi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wortlaut des vom ep angenommenen vorschlags:
per questo motivo l'ubicazione di tali impianti è già prevista nel progetto attuale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7– 10 tage nach dem angenommenen deckzeitpunkt.
la prima iniezione va somministrata quando la cagna è in calore oppure 7-10 giorni dopo la data presunta dell’ accoppiamento.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dezember 1995 in madrid angenommenen schlußfolgerungen,
considerando che orientamenti generali che figurano nelle conclusioni adottate dal consiglio europeo di madrid del 15-16 dicembre 1995;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einhaltung der von der iccat angenommenen maßnahmen
rispetto delle misure iccat
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angenommenen verbotsentscheidungen gab esauch kritische stimmen.
rano negli stati membri più piccoli.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analyse der in zweiter lesung angenommenen Änderung
analisi della seconda lettura
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(') präambel der im november 1995 angenommenen entschließung.
(') preambolo alla risoluzione approvata nel novembre del 1995.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beziehung zu bereits früher angenommenen eu-rechtsakten
rapporto con altri atti dell’unione adottati in precedenza
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caccavale dieser sitzung angenommenen entschließungsanträgen betont wird.
caecavale democrazia rappresentativa dello stato di diritto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anzahl der von der kommission angenommenen/abgelehnten programme
numero di programmi approvati/respinti dalla commissione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vom parlament angenommenen texte werden gesondert verteilt.
i testi adottati dal parlamento sono distribuiti separatamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
norwegen ner im september 2005 angenommenen verordnungen verliehen werden.
norvegia ha comunque presentato una proposta che sarà fatta diffusa per consultazione tra un ampio numero di soggetti interessati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: