Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das vom irsid entwickelte verfahren benutzt für die ankopplung eine dünne schicht von mit hoher geschwindigkeit fließendem wasser.
inoltre questa è semplicemente e sicuramente controllabile con la regolazione dei parametri d'esercìzio.
die zu untersuchende oberfläche muß jedoch frei von nichthaftenden oxiden, schmutz oder fremdstoffen sein, die die ankopplung beeinträchtigen könnten.
la superficie da esaminare deve tuttavia essere esente da ossidi non aderenti, sporcizia o sostanze estranee che possano influenzare le condizioni di accoppiamento.
das programm besteht aus zwei forschungsvorhaben: — thermochemische verfahren zur wasserspaltung; — ankopplung der wärmequelle.
il programma comprende due progetti relativi alle seguenti ricerche : — processi termochimici della decomposizione dell'acqua ; — accoppiamento con la fonte di calore.
die ankopplung des zypriotischen pfunds an die ecu verhalf der währung zwar zu einer beachtlichen stabilität, scheint sich jedoch offensichtlich negativ auf das wachstumspotential der ausfuhren ausgewirkt zu haben.
l'ancoraggio della lira cipriota all'ecu ha conferito una notevole stabilità alla moneta, ma sembra avere influito negativamente sul potenziale di crescita delle esportazioni.
die ankopplung des zypriotischen pfunds an die ecu und danach an den euro verhalf der währung zwar zu einer beachtlichen stabilität, scheint sich jedoch offensichtlich negativ auf das wachstumspotential der ausfuhren ausgewirkt zu haben.
l'ancoraggio della lira cipriota all'ecu e, successivamente, all'euro, ha conferito una notevole stabilità alla moneta, ma sembra avere influito negativamente sul potenziale di crescita delle esportazioni.
in jedem fall lehnten die wichtigsten ministerien eine abwertung ab und wiesen darauf hin, daß die republik trotz der ankopplung des zypriotischen pfunds an den euro mit einer anhaltenden niedrigen inflation und praktischen vollbeschäftigung erfolgreich gewesen sei.
in ogni caso vi è stata una resistenza diffusa all'idea di una svalutazione tra i principali ministeri, i quali hanno osservato come l'ancoraggio della lira cipriota all'euro non abbia impedito alla repubblica di contenere l'inflazione e di mantenere, sostanzialmente, la piena occupazione.
bekanntlich fällt auf unserem kontinent das verhältnis der konventionellen streitkräfte zwischen dem warschauer pakt und dem atlantischen bündnis sehr stark zu unserem nachteil aus. deshalb ist die aufrechterhaltung der so genannten strategischen ankopplung europas an die vereinigten staaten von wesentlicher bedeutung.
la maggior parte dei paesi della comunità euro pea ed il parlamento europeo, chiedono agli stati uniti di rispettare i trattati salt e abm, ma non vi è contraddizione fra il rispetto di questi trattati e l'adesione all'sdi?
in jedem fall lehnten die wichtigsten ministerien eine abwertung ab und wiesen darauf hin, daß die republik trotz der ankopplung des zypern-pfunds an den euro mit einer anhaltenden niedrigen inflation und praktischen vollbeschäftigung erfolgreich gewesen sei.
in ogni caso vi è stata una resistenza diffusa all'idea di una svalutazione tra i principali ministeri, i quali hanno osservato come l'ancoraggio della lira cipriota all'euro non abbia impedito alla repubblica di contenere l'inflazione e di mantenere, sostanzialmente, la piena occupazione.
auf einen mangel muß jedoch hingewiesen werden, nämlich daß das ziel der ankopplung des maghreb in der mitteilung der kommission nicht ausdrücklich in einen zusammenhang eingebunden wird, der notwendigerweise ein größeres gebiet umfassen muß, nämlich den strategischen europäisch-mediterranen raum.
se un limite va rilevato è che nella comunicazione l'obiettivo dell'ancoraggio del magreb all'europa non viene esplicitamente collocato in un contesto che necessariamente deve essere più ampio e cioè quello dell'area strategica euro-mediterranea.