您搜索了: ankopplung (德语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

ankopplung

意大利语

accoppiamento sonda

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

kapazitive ankopplung

意大利语

giunto capacitivo

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

einphasen-ankopplung

意大利语

accoppiamento fase-terra

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ankopplung von kmu an größere akteure

意大利语

un vincolo tra pmi e sorelle maggiori

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wie erfolgt dann die ankopplung zwischen europa und amerika?

意大利语

come verrà realizzato l'abbinamento tra europa ed america?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das vom irsid entwickelte verfahren benutzt für die ankopplung eine dünne schicht von mit hoher geschwindigkeit fließendem wasser.

意大利语

inoltre questa è semplicemente e sicura­mente controllabile con la regolazione dei parametri d'esercìzio.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die zu untersuchende oberfläche muß jedoch frei von nichthaftenden oxiden, schmutz oder fremdstoffen sein, die die ankopplung beeinträchtigen könnten.

意大利语

la superficie da esaminare deve tuttavia essere esente da ossidi non aderenti, sporcizia o sostanze estranee che possano influenzare le condizioni di accoppiamento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

c) die prüfbedingungen (ankopplung, prüfplan, justierung des gerätes), d) die prüfergebnisse,

意大利语

queste curve possono essere fornite dal costruttore della sonda e devono essere verificate.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das programm besteht aus zwei forschungsvorhaben: — thermochemische verfahren zur wasserspaltung; — ankopplung der wärmequelle.

意大利语

il programma comprende due progetti relativi alle seguenti ricerche : — processi termochimici della decomposizione dell'acqua ; — accoppiamento con la fonte di calore.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die ankopplung des zypriotischen pfunds an die ecu verhalf der währung zwar zu einer beachtlichen stabilität, scheint sich jedoch offensichtlich negativ auf das wachstumspotential der ausfuhren ausgewirkt zu haben.

意大利语

l'ancoraggio della lira cipriota all'ecu ha conferito una notevole stabilità alla moneta, ma sembra avere influito negativamente sul potenziale di crescita delle esportazioni.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die ankopplung des zypriotischen pfunds an die ecu und danach an den euro verhalf der währung zwar zu einer beachtlichen stabilität, scheint sich jedoch offensichtlich negativ auf das wachstumspotential der ausfuhren ausgewirkt zu haben.

意大利语

l'ancoraggio della lira cipriota all'ecu e, successivamente, all'euro, ha conferito una notevole stabilità alla moneta, ma sembra avere influito negativamente sul potenziale di crescita delle esportazioni.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

in jedem fall lehnten die wichtigsten ministerien eine abwertung ab und wiesen darauf hin, daß die republik trotz der ankopplung des zypriotischen pfunds an den euro mit einer anhaltenden niedrigen inflation und praktischen voll­beschäftigung erfolgreich gewesen sei.

意大利语

in ogni caso vi è stata una resistenza diffusa all'idea di una svalutazione tra i principali ministeri, i quali hanno osservato come l'ancoraggio della lira cipriota all'euro non abbia impedito alla repubblica di contenere l'inflazione e di mantenere, sostanzialmente, la piena occupazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

bekanntlich fällt auf unserem kontinent das verhältnis der konventionellen streitkräfte zwischen dem warschauer pakt und dem atlantischen bündnis sehr stark zu unserem nachteil aus. deshalb ist die aufrechterhaltung der so genannten strategischen ankopplung europas an die vereinigten staaten von wesentlicher bedeutung.

意大利语

la maggior parte dei paesi della comunità euro pea ed il parlamento europeo, chiedono agli stati uniti di rispettare i trattati salt e abm, ma non vi è contraddizione fra il rispetto di questi trattati e l'adesione all'sdi?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

in jedem fall lehnten die wichtigsten ministerien eine abwertung ab und wiesen darauf hin, daß die republik trotz der ankopplung des zypern-pfunds an den euro mit einer anhaltenden niedrigen inflation und praktischen voll­beschäftigung erfolgreich gewesen sei.

意大利语

in ogni caso vi è stata una resistenza diffusa all'idea di una svalutazione tra i principali ministeri, i quali hanno osservato come l'ancoraggio della lira cipriota all'euro non abbia impedito alla repubblica di contenere l'inflazione e di mantenere, sostanzialmente, la piena occupazione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

auf einen mangel muß jedoch hingewiesen werden, nämlich daß das ziel der ankopplung des maghreb in der mitteilung der kommission nicht ausdrücklich in einen zusammenhang eingebunden wird, der notwendigerweise ein größeres gebiet umfassen muß, nämlich den strategischen europäisch-mediterranen raum.

意大利语

se un limite va rilevato è che nella comunicazione l'obiettivo dell'ancoraggio del magreb all'europa non viene esplicitamente collocato in un contesto che necessariamente deve essere più ampio e cioè quello dell'area strategica euro-mediterranea.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,761,084,584 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認