Sie suchten nach: anlagenteilen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

anlagenteilen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

reinigung und pflege von anlagenteilen.

Italienisch

pulizia e cura di parti dellimpianto.

Letzte Aktualisierung: 2007-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

arbeiten an offenen sf6-anlagenteilen

Italienisch

attività su compartimenti aperti contenenti sf6

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

vorgesehene schliessungen von anlagen und anlagenteilen

Italienisch

evoluzione delle capacita produttive delle miniere

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

reinigung und pflege von anlagenteilen motorinspektion und Ölwechsel.

Italienisch

pulizia e cura delle parti dellimpianto, ispezione motore e cambio dellolio.

Letzte Aktualisierung: 2007-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

12 | arbeiten an offenen sf6-anlagenteilen | p |

Italienisch

12 | attività su compartimenti aperti contenenti sf6 | p |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

visuelle Überprüfung von prozessfunktionen, anlagenteilen, aggregaten, msr-einrichtung.

Italienisch

esame visivo delle funzioni di processo, delle parti dellimpianto, degli accessori, dellinstallazione msr.

Letzte Aktualisierung: 2007-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

Öffnung von anlagenteilen und aggregaten, kontrolle von funktion, zustand, verschleiß.

Italienisch

apertura di parti dellimpianto e accessori, controllo di funzione, stato, usura.

Letzte Aktualisierung: 2007-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

für die explosionstechnische entkopplung von anlagenteilen sind z. b. folgende systeme verfügbar:

Italienisch

per l'isolamento delle esplosioni nelle parti di un impianto vi sono a disposizione, ad esempio, i seguenti sistemi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

• auf den anlagenteilen ist neben dem etikett des herstellers ein hinweis auf thermie anzubringen.

Italienisch

• sull'apparecchiatura, accanto all'etichetta del fabbricante, deve figurare un'identificazio­ne di thermie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

austausch von defekten anlagenteilen oder geräten, sofern dies von b………….. als notwendig erachtet wird.

Italienisch

sostituzione di pari dellimpianto o apparecchi difettosi, per quanto ritenuto necessario da b…………...

Letzte Aktualisierung: 2007-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

die von diesen anlagenteilen erzeugte energie sollte für die ausstellung eines herkunftsnachweises und für statistische zwecke nicht als kwk gelten.

Italienisch

la produzione di tali impianti non dovrebbe essere considerata cogenerazione ai fini del rilascio di una garanzia di origine a fini statistici.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

könnte die sauerstoffkonzentration stark schwanken oder könnte sie in verschiedenen anlagenteilen sehr unterschiedlich sein, dann ist eine breite sicherheitsmarge erforderlich.

Italienisch

in caso di rapida variazione della concentrazione o di un notevole scarto nelle diverse parti dell'impianto si impone un ampio margine di sicurezza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

bei mechanisch beanspruchten einrichtungen und anlagenteilen sind verschleißarme werkstoffe bzw. leicht auswechselbare verschleißminimierte bauteile (verschleißteile) vorzusehen.

Italienisch

nei dispositivi e nelle parti dell'impianto sollecitati meccanicamente devono essere previsti materiali resistenti all'usura e componenti con un'usura minimizzata (materiali di consumo) e facilmente sostituibili.

Letzte Aktualisierung: 2015-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Deutsch

eine genehmigung kann für eine oder mehrere anlagen oder anlagenteile gelten, die denselben standort haben und von demselben betreiber betrieben werden;

Italienisch

un'autorizzazione può valere per uno o più impianti o parti di essi, che siano localizzati sullo stesso sito e gestiti dal medesimo gestore;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Marinapia.murrau

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,690,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK