Sie suchten nach: aufrichten (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

aufrichten

Italienisch

drizzare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

schachteln aufrichten

Italienisch

montare scatole

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

faltschachtelzuschnitt fuer maschinelles aufrichten

Italienisch

sviluppo del l'astuccio per montatura a macchina

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einrichtung zum aufrichten der flaschen

Italienisch

dispositivo di raddrizzamento bombole

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein kieloben treibendes rettungsfloss aufrichten

Italienisch

raddrizzare una zattera di salvataggio rovesciata

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

apparat zum aufrichten des kopfes und der wirbelsaeule

Italienisch

apparecchio per raddrizzare la testa e la colonna vertebrale

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wenn wir zwar grenzen abschaffen, aber zugleich hindernisse aufrichten?

Italienisch

che coerenza è, se da un lato sopprimiamo le frontiere e dall’ altro creiamo degli impedimenti?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleiches gilt für die staubentwicklung beim aufrichten und kippen des konverters.

Italienisch

nel periodo 1965-1975 le emissioni di polveri delle centrali elettriche sono di minuite del 70% circa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die höhe der haltungsbereiche sollte ein natürliches aufrichten und bespringen ermöglichen.

Italienisch

l'altezza degli stabulari deve essere tale da permettere all'animale di impennarsi e di accoppiarsi.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und sie konnten sich nicht mehr aufrichten und erfuhren keine unterstützung mehr.

Italienisch

e non poterono restare in piedi né essere soccorsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fläschchen und spritze wieder aufrichten und die spritze mit rotierender bewegung von fläschchen trennnen.

Italienisch

collocare l'inserto circolare in plastica nel collo della bottiglia e spingere verso il basso fino a quando saldamente in posizione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

und schau auf die gebeine, wie wir sie aufrichten und sie dann mit fleisch überziehen.»

Italienisch

guarda come riuniamo le ossa e come le rivestiamo di carne.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aber meinen bund will ich aufrichten mit isaak, den dir sara gebären soll um diese zeit im andern jahr.

Italienisch

ma stabilirò la mia alleanza con isacco, che sara ti partorirà a questa data l'anno venturo»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die unfalluntersuchung ergab, daß beim aufrichten des konverters der kohlenstoff des roheisens mit dem sauerstoff des molybdänoxids spontan reagierte.

Italienisch

iniziato il movimen­to in retromarcia la macchina raggiungeva e travolge­va il manovale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die unterschiede können jedoch andererseits auch erhebliche hindernisse aufrichten für die entwicklung und anwendung von systemen der finanziellen beteiligung auf transnationaler ebene.

Italienisch

queste differenze, tuttavia, possono comportare gravi ostacoli all'impiego e alla diffusione della partecipazione finanziaria dei lavoratori a livello transnazionale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

insbesondere maßnahmen zur förderung der finanziellen beteiligung sollten so angelegt sein, dass sie keine hindernisse für die internationale mobilität der arbeitskräfte aufrichten.

Italienisch

le politiche a favore della partecipazione finanziaria devono soprattutto evitare di creare ostacoli alla mobilità internazionale dei lavoratori.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der europäische binnenmarkt wird keine neuen barrieren an den außengrenzen der gemeinschaft aufrichten, sondern im gegenteil unseren partnern neue absatzund investitionsmöglichkeiten bieten.

Italienisch

già il fatto di risparmiare questi costi costituirebbe un forte impulso alla crescita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich sagte, als ich frau van dijks namen auf der liste der wortmeldungen sah, daß sich ihre antennen aufrichten würden, wenn sie das hören würde.

Italienisch

anche in assenza di essi desidero sottolineare il mio impegno, condiviso dall'aula, a incentivare l'uso sicuro dei mezzi di trasporto per tutti i cittadini sia di giorno che di notte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

"darnach will ich wiederkommen und will wieder bauen die hütte davids, die zerfallen ist, und ihre lücken will ich wieder bauen und will sie aufrichten,

Italienisch

dopo queste cose ritornerò e riedificherò la tenda di davide che era caduta; ne riparerò le rovine e la rialzerò

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

vorhaben von zwei oder mehr mitgliedstaaten, die grundlagen für die körperschaftssteuer­bemessung in zwischenstaatlicher kooperation anzugleichen, so angelegt sein müssen, dass sie keine neuen hürden für die europäische harmonisierung aufrichten.

Italienisch

i progetti di due o più stati membri per allineare la base imponibile per l'imposta sulle società nel quadro di una cooperazione intergovernativa devono essere concepiti in modo da non innalzare nuovi ostacoli all'armonizzazione a livello europeo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,260,586 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK