Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dies erfordert aufwändige tiefbohrungen.
ciò richiede la realizzazione di perforazioni profonde e costose.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufwändige verwaltungsvorschriften, regelungen und kontrollen
norme amministrative, regolamenti e controlli gravosi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufwändige und zeitintensive registrierung und beaufsichtigung
procedure di registrazione e di vigilanza indebitamente lente e complesse,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie erfordern eine teure ausrüstung und aufwändige wartung.
tutto questo comporta costose apparecchiature e una manutenzione approfondita.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
diese aufwändige arbeit ist nach wie vor von grundlegender bedeutung.
questo studio approfondito rimane essenziale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufwändige und unzuverlässige verfahren zur anerkennung von hochschulabschlüssen und berufsqualifikationen
procedure macchinose o incerte per il riconoscimento di titoli accademici e qualifiche professionali
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu lange wartezeiten und aufwändige grenzabfertigungsverfahren behindern den verkehr ebenfalls.
tempi di attesa eccessivi e lunghe procedure alle frontiere ostacolano ulteriormente il movimento.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses komplexe und aufwändige verfahren steht als ziel am ende des registrierungsverfahrens.
questo meccanismo, complesso ed oneroso, è l'obiettivo finale del processo di registrazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) das gericht wählt das einfachste und am wenigsten aufwändige beweismittel.
l'organo giurisdizionale ricorre al metodo di assunzione delle prove più semplice e meno oneroso.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komplizierte, in einigen ländern viel zu aufwändige zertifizierungsverfahren beeinträchtigen die effizienz des systems.
l'efficacia del sistema risulta compromessa da un processo di certificazione complesso e, in taluni paesi, eccessivamente oneroso.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vor diesem hintergrund finden klagen über eine zu schnelle und zu aufwändige harmonisierungsrunde im ausschuss beachtung.
in tale contesto, il comitato prende atto delle critiche espresse nei confronti di un esercizio di armonizzazione eccessivamente rapido e costoso.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine aufwändige verwaltungstechnische warenüberwachung einschließlich der pflicht zur Übermittlung vertraulicher geschäftsinformationen an den koreanischen industrieverband;
un’onerosa sorveglianza amministrativa (tracking) dei prodotti, comprendente la fornitura di informazioni commerciali sensibili all’associazione coreana delle industrie del settore;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.6 komplizierte, in einigen ländern viel zu aufwändige zertifizierungsverfahren beeinträchtigen oft die effizienz des systems.
2.6 in diverse occasioni, l'efficacia del sistema risulta compromessa da un processo di certificazione complesso e, in taluni paesi, eccessivemente oneroso.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zweitens müssen abweichungen zwischen den rechtsvorschriften und Überschneidungen bei den anforderungen verringert und unverhältnismäßig aufwändige grenzüberschreitende verfahren vereinfacht werden.
in secondo luogo, devono essere ridotte le divergenze normative, la duplicazione degli obblighi e le procedure transfrontaliere eccessivamente onerose.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.1.1 weitere aufwändige formalitäten ergeben sich aus der pflicht, die ursprünglich vorgelegten unterlagen ständig zu aktualisieren.
4.1.1 altri onerosi adempimenti sono costituiti dal fatto che la documentazione prodotta in origine deve essere costantemente aggiornata.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission räumt ein, dass diese zusammenarbeit personalintensiv ist, weshalb weniger aufwändige möglichkeiten und bewährte verfahren entwickelt werden sollten.
la commissione riconosce che tale cooperazione esige molte risorse in termini di personale e, di conseguenza, che si dovrebbero elaborare metodi e migliori pratiche meno onerosi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufwändige zollverfahren bei der ein‑, aus‑ und durchfuhr sowie unfaire bzw. diskriminierende steuervorschriften und –verfahren.
procedure doganali gravose per l'importazione, l'esportazione e il transito e norme o pratiche fiscali discriminatorie o sleali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in verschiedenen entscheidungen genehmigte die kommission eine weitere befreiung für "aufwändige verfahren", zuletzt in der beihilfesache n 317/a/2004.
un ulteriore sgravio per i cosiddetti "processi pesanti" è stato approvato dalla commissione in diverse decisioni, la più recente nel caso di aiuto di stato n 317/a/2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
6.1 kleinunternehmen sind durch die aufwändigen verwaltungsverfahren und die fortbestehenden handelshemmnisse besonders benachteiligt.
6.1 le piccole imprese risentono particolarmente della burocrazia e della persistenza delle barriere commerciali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: