Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entscheidung behoben werden.
miliardi per le restituzioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fehler wird nicht behoben werden
non correggerà il bug
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der schaden konnte behoben werden.
durante il mio intervento prima, dovevo protestare...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese mängel müssen behoben werden.
il comitato chiede di porre rimedio a queste lacune.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
welche altlasten müssen behoben werden?
quanto deve pagare in più il regno unito?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese schwachstelle muss dringend behoben werden.
occorre rimediare a questa situazione il più rapidamente possibile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diskriminierung und mißverständnisse sollen behoben werden;
evitare discriminazioni ed errori d'interpretazione;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(ii) fehler in der website behoben werden
(ii) i difetti nel sito vengano corretti;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
behoben werden sollen insbesondere folgende probleme:
i problemi specifici che il finanziamento deve affrontare sono:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese und andere mängel sollten behoben werden.
queste sono tutte carenze che andranno corrette.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn es fehler gibt, müssen diese behoben werden.
se esistono carenze, queste devono essere colmate.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wenn ja, wie können diese schwierigkeiten behoben werden?
in caso affermativo, come eliminare queste difficoltà?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies bietet anlass zu besorgnis und muss behoben werden.
si tratta di una questione preoccupante a cui bisogna porre rimedio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bürokratische hemmnisse sollten in verstärktem maße behoben werden;
maggiore impegno per ridurre gli ostacoli burocratici,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der fehler könnte durch einen neustart behoben werden.
l'errore può essere risolto riavviando.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der fehler könnte durch eine neu-synchronisierung behoben werden.
l'errore potrebbe essere risolto effettuando la risincronizzazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das problem kann möglicherweise durch folgende schritte behoben werden:
il problema potrebbe essere risolto seguendo questi passaggi:
Letzte Aktualisierung: 2017-03-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
der allgemeine mangel an daten über die exposition muss behoben werden.
occorre affrontare il problema della carenza di dati sull’esposizione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich hoffe, daß noch eventuell bestehende inkonsistenzen rasch behoben werden.
evidentemente, bisogna dare tempo al tempo, ma impegnamoci affinché di tempo non ne passi troppo!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit sollen die schwachstellen der zu eng gefaßten gruppenfreistellungsverordnungen behoben werden.
tale ipotesi risolve il problema delle esenzioni per categoria troppo limitate.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: