Sie suchten nach: berechnungen zum zweitwohnungsgesetz (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

berechnungen zum zweitwohnungsgesetz

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

berechnungen zum stand der einhaltung

Italienisch

calcolo dei valori relativi allo stato di adempimento

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(26) auf antrag der kommission legte portugal detailliertere berechnungen zum nettobeihilfeäquivalent der beihilfemaßnahmen und der entsprechenden beihilfeintensität vor.

Italienisch

(26) su richiesta della commissione il portogallo ha presentato calcoli dettagliati relativi all’esn delle misure di aiuto e della rispettiva intensità.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der gegen wärtige strukturwandel in der bekleidungsindustrie dürfte aus diesem grunde wesentlich stärkere auswirkungen auf die regionalen arbeitsmärkte haben, als dies in den offiziellen berechnungen zum ausdruck kommt.

Italienisch

in queste cifre la francia, la germania e il regno unito rappresentano circa il 70% del totale ce.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beziehen sich die berechnungen zum nachweis der erfüllung der richtlinie auf eine kennzeichnende wellenhöhe von weniger als 4,0 m, so ist diese beschränkende kennzeichnende wellenhöhe in das sicherheitszeugnis für fahrgastschiffe des betreffenden schiffes einzutragen.

Italienisch

se i calcoli volti a dimostrare la conformità con la direttiva fanno riferimento ad un'onda significativa di altezza inferiore ai 4 metri, tale altezza inferiore deve essere registrata sul certificato di sicurezza della nave passeggeri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der plan benennt drei instrumente zur währungsabsicherung, die von der werft zu benutzen sind, er enthält berechnungen zum gefährdungsgrad der auftragsbücher bezüglich des währungsrisikos bis 2012 und schätzt auf dieser grundlage die kosten der einzusetzenden absicherungsinstrumente.

Italienisch

il piano di ristrutturazione comune di settembre descriveva la politica proposta in materia di copertura dei rischi di cambio con maggiore dovizia di dettagli identificando i tre strumenti di copertura di cui il cantiere avrebbe dovuto servirsi, quantificando l'esposizione del portafoglio di ordini ai rischi valutari fino al 2012 e stimando su tale base i costi di detti strumenti.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie die erfahrung lehre, bestehe die reale gefahr, daß sich initiativen und maßnahmen hinterher als verfehlt und unangemessen herausstellten, weil sie auf berechnungen zum energiemarkt beruhten, die sich ihrerseits als falsch erwiesen.

Italienisch

l'esperienza dimostra che esiste un rischio reale di prendere iniziative e di realizzare azioni che si rivelano in seguito sbagliate o inadeguate, in quanto si fondano su prospettive energetiche a loro volta erronee.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berechnungen zum handelspotential zufolge könnte der handelsverkehr zwischen den ost­see­staaten untereinander beträchtlich größer sein als jetzt, wenn er bereits ein niveau erreicht hätte, das normalerweise zwischen ländern einer entsprechenden geographischen nähe zueinander und einer bevölkerung und einkommensniveaus vergleichbarer größenordnung besteht.

Italienisch

stando ai calcoli dei potenziali scambi commerciali, l'intensità del commercio interregionale è molto inferiore al livello normalmente riscontrabile tra i paesi che si trovano alla stessa distanza l'uno dall'altro e con popolazione e livelli di reddito analoghi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der plan benennt drei instrumente zur währungsabsicherung, die von der werft anzuwenden sind (natürliche absicherung, termingeschäfte und devisenoptionen); er enthält berechnungen zum gefährdungsgrad der auftragsbücher bezüglich des wechselkursrisikos bis 2012 und schätzt auf dieser grundlage die kosten der einzusetzenden absicherungsinstrumente.

Italienisch

individua tre strumenti di copertura di cui il cantiere dovrebbe servirsi (copertura naturale, operazioni a termine in valuta e opzioni in valuta), quantifica l'esposizione del portafoglio di ordini ai rischi valutari fino al 2012 e stima su tali basi i costi di detti strumenti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese zusammensetzung beruht wiederum auf der tatsächlich erfolgten investition, während die berechnung zum anmeldungszeitpunkt auf grundlage des regelfalls der beihilfezusammensetzung erfolgte (5 % grundstücke, 50 % gebäude, 45 % anlagen).

Italienisch

questa ripartizione si basa ancora una volta sull'investimento effettivo, mentre al momento della notifica questo calcolo era stato fatto a partire da una ripartizione tipo della base dell'aiuto (5 % terreno, 50 % edifici, 45 % attrezzature).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,110,599 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK