Sie suchten nach: bereitzuhalten (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

bereitzuhalten

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

- die konformitätserklärung und die technische dokumentation bereitzuhalten.

Italienisch

- di ottenere la dichiarazione di conformità e la documentazione tecnica disponibile, incombe all'importatore.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein exemplar dieser unterlagen ist in der seilbahn bereitzuhalten.

Italienisch

una copia di questi documenti viene conservata presso l'impianto a fune.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle interoperabilitätskomponenten sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

Italienisch

i componenti di interoperabilità devono essere presentati alla verifica sotto forma di lotti omogenei.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

die gefahrenanalyse ist für die behörden der mitgliedstaaten zur einsicht bereitzuhalten

Italienisch

l'analisi deve essere tenuta a disposizione delle autorità competenti degli stati membri, a fini di controllo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der flughafen ist gesetzlich verpflichtet, feuerwehr- und rettungsdienste bereitzuhalten.

Italienisch

l'aeroporto è obbligato per legge a disporre di un servizio di soccorso e lotta antincendio.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

5.2 alle interoperabilitätskomponenten sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

Italienisch

5.2 tutti i componenti d'interoperabilità vengono presentati per la verifica riuniti in lotti omogenei.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.2.alle produkte sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

Italienisch

5.2.i prodotti devono essere presentatialla verifica sotto forma di lotti omogenei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.2.2 alle interoperabilitätskomponenten sind in einheitlichen losen für die prüfung bereitzuhalten.

Italienisch

5.2.2 tutti componenti d'interoperabilità vengono presentati per la verifica riuniti in lotti omogenei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gute ausbildungsmöglichkeiten bereitzuhalten, ist eine wesen tliche aufgabe bei der entwicklung des betriebes.

Italienisch

se il sostegno deve essere veramente utile, sarà necessario per le persone e le organizzazioni coinvolte modificare i loro sistemi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der hersteller sichert zu, folgende unterlagen für die zuständigen nationalen behörden bereitzuhalten:

Italienisch

il fabbricante si impegna a tenere a disposizione delle autorità nazionali competenti

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

während des Übergangszeitraums war tieliikelaitos darüber hinaus verpflichtet, notvorräte an flüssigen brennstoffen bereitzuhalten.

Italienisch

inoltre durante il periodo di transizione l'impresa in questione ha avuto l'obbligo di mantenere riserve di sicurezza di combustibili liquidi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ggf. sollte vor ort ein mitarbeiter als zustellungsbevollmächtigter eingesetzt werden, der die dort notwendigen arbeitsdokumente bereitzuhalten hat

Italienisch

eventualmente, si dovrebbe designare in loco un dipendente dell'impresa come agente autorizzato incaricato di preparare i documenti necessari per lavorare nel paese.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

diese angaben sind bereitzuhalten und können entweder von der jeweiligen zuständigen behörde oder von der kommission angefordert werden.

Italienisch

tali informazioni devono essere tenute a disposizione e possono essere richieste dall'autorità competente o dalla commissione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein fallreep gemäß buchstabe b ist neben dem aufzug an deck anzubringen und für sofortigen einsatz bereitzuhalten;".

Italienisch

una scaletta d'imbarco conforme alla lettera b) va collocata sul ponte in prossimità del dispositivo d'imbarco, pronta per un impiego immediato;";

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(1) die in anhang i beschriebenen buchführungsunterlagen über operationen sind soweit möglich in computergestützter form bereitzuhalten.

Italienisch

1. le informazioni contabili relative alle operazioni di cui all'allegato i sono, per quanto possibile, registrate su supporto informatico.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dagegen verfüge der lebensmit­telhandel über die notwendigen finanziellen und technischen mittel, um ausreichende lagermöglich­keiten für tiefgefrorene produkte bereitzuhalten (').

Italienisch

per contro il commercio al dettaglio di alimentari dispone dei mezzi finanziari e tecnici necessari per dotarsi di sufficienti impianti di conservazione per prodotti surgelati Í1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.9 außerdem sollten hersteller von haushaltselektrogeräten durch eine richtlinie dazu ver­pflichtet werden, ersatzteile für reparaturen bereitzuhalten und einen kundendienst anzubie­ten.

Italienisch

1.9 infine, è altresì ragionevole vincolare tramite una direttiva i produttori di elettrodomestici a fornire pezzi di ricambio per le riparazioni e a offrire un servizio ai clienti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie bei allen injizierbaren impfstoffen sind für den seltenen fall einer anaphylaktischen reaktion nach verabreichung des impfstoffs stets angemessene ärztliche behandlungs- und Überwachungsmöglichkeiten bereitzuhalten.

Italienisch

come per tutti i vaccini iniettabili, deve essere sempre rapidamente disponibile un adeguato trattamento e supervisione medica, nella rara eventualità di comparsa di reazioni anafilattiche in seguito alla somministrazione del vaccino.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

(2) das exemplar nr. 1 der lizenz ist bei annahme der in absatz 1 genannten anmeldung vorzulegen oder für die zollbehörden bereitzuhalten.

Italienisch

2. l'esemplare n. 1 del titolo viene presentato o tenuto a disposizione delle autorità doganali al momento dell'accettazione della dichiarazione di cui al paragrafo 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.2.1 mit der vorgesehenen richtlinie die häfen verpflichtet werden, ausreichende auffanganlagen für schiffsabfälle und ladungsrückstände bereitzuhalten und daneben die schiffe verpflichtet werden, diese entladungsanlagen zu nutzen.

Italienisch

3.2.1 secondo la direttiva prevista i porti sono tenuti a predisporre impianti portuali sufficienti per la raccolta dei rifiuti prodotti dalle navi e dei residui del carico; per parte loro le navi sono tenute ad utilizzare tali impianti di consegna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,466,381 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK