Sie suchten nach: betriebsstrukturen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

betriebsstrukturen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die betriebsstrukturen

Italienisch

strutture aziendali

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auswirkungen auf betriebsstrukturen und einkommen

Italienisch

effetti sulle strutture agricole e incidenza sui redditi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zucker: märkte, preise und betriebsstrukturen

Italienisch

lo zucchero: mercati, prezzi e strutture di gestione

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was zählt, ist die integration der forschung in betriebsstrukturen.

Italienisch

ciò che conta è l' integrazione della ricerca nelle strutture aziendali.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

veränderungen gibt es bereits bei der landnutzung sowie den betriebsstrukturen.

Italienisch

tali cambiamenti riguardano la destinazione del suolo e le strutture dell’azienda agricola.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewerkschafte, unternehmensleitungen und betriebsstrukturen setzten starke widerstände entgegen.

Italienisch

la struttura sindacale, le direzioni e strutture aziendali hanno opposto strenue resistenze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewaltige anstrengungen sind gemacht worden, um die betriebsstrukturen zu verbes­

Italienisch

comunque la spagna resta deficitaria per tutta una serie di prodotti quali il granturco

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

betriebsstrukturen haben sich im laufe der vergangenen zwanzig jahre wesentlich verändert.

Italienisch

le strutture delle imprese sono notevolmente cambiate nel corso degli ultimi venti anni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die unterschiedlichen besitzverhältnisse haben beträchtliche unter schiede in den betriebsstrukturen zur folge.

Italienisch

le differenze tra una gestione e l'altra implicano notevoli variazioni nella struttura delle aziende.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese erste sitzung war in erster linie der einrichtung der betriebsstrukturen der esta gewidmet.

Italienisch

credo che questo equilibrio, come esiste attualmente nel quarto programma quadro, risulti da un compromesso in cui intervengono le istanze degli studiosi, degli industriali e dei politici impegnati in questo dibattito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die planungsphase obliegt der interdisziplinären interventionsgruppe, der die betriebsstrukturen und die vertreter der arbeitnehmer angehören;

Italienisch

in questa fase, raggiunto un linguaggio comune e uno stesso livello di conoscenza, emergono durante il dibattito le ipotesi finali che tendono ad un equilibrio fra le varie esigenze spesso fra loro non congruenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zusätzlich wird die anpassung der betriebsstrukturen an neue marktmöglichkeiten oder an politische Änderungen großteils über die beihilfen aus dem eler unterstützt.

Italienisch

inoltre, l'adeguamento delle strutture agricolealle nuove opportunità del mercato oai nuovicambiamenti delle politiche è sostenutoin grande misura dalfon-do perlosvilupporurale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund der informationstechnologie könne man sich mittlerweise unverzüglich einen Überblick über den lagerbestand verschaffen, was effizientere betriebsstrukturen ermögliche.

Italienisch

la tecnologia dell'informazione permette attualmente di avere una visione precisa ed immediata delle giacenze, il che contribuisce a rendere le strutture più efficienti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch auch diese niedrigere zahl bedeutet immer noch einen arbeitskräftebesatz von 8,2 je 100 ha, trotz der günstigen betriebsstrukturen.

Italienisch

il feaog, sezione orientamento, contribuisce insieme agli altri fondi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

7.2.5 durch die erweiterungen 2004 und 2007 sind betriebsstrukturen und produktionsbedingun­gen in der eu-landwirtschaft noch unterschiedlicher geworden.

Italienisch

7.2.5 gli allargamenti del 2004 e del 2007 hanno prodotto un'ulteriore differenziazione delle strutture e delle condizioni di produzione dell'agricoltura dell'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf all dies hält die kommission nur wenig überzeugende antworten bereit, indem sie die bedeutung einer politik betont, die in die betriebsstrukturen ein greift.

Italienisch

gli alti prezzi che incoraggiano la monocultura dei cereali per un mercato garantito rappresentano una delle cause principali dell'esodo dalle zone rurali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund des verhältnismäßig aktiven marktes für pachtland konnten sich die betriebsstrukturen mit einer weiteren umstrukturierung der landwirtschaftlichen gesellschaftsbetriebe, der familienbetriebe und der anbauflächen für den eigenbedarf fortentwickeln.

Italienisch

la durata di vita delle unità 1 e 2 non dovrebbe essere pro lungata oltre il momento in cui dovranno essere sostituiti i condotti di combustibile (cioè in un futuro molto ravvicinato per l'unità 1 e qualche anno dopo per l'unità 2).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die betreffende regelung sollte darauf abzielen, eine stützung für die bestehenden strukturen kleinerzeuger in der union anzubieten, ohne die entwicklung hin zu wettbewerbsfähigeren betriebsstrukturen zu behindern.

Italienisch

questo regime dovrebbe prefiggersi l'obiettivo di sostenere l'attuale tessuto agricolo dell'unione, caratterizzato da aziende di piccole dimensioni, senza che ciò vada a detrimento dell'evoluzione verso strutture più competitive.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß stimmt im interesse der erhaltung regionaler betriebsstrukturen der erhöhung der schlachtobergrenze von 12 gve auf 20 gve pro woche bzw. 600 gve auf 1.000 gve pro jahr zu.

Italienisch

il comitato approva, nella prospettiva delle salvaguardia degli stabilimenti regionali, l'aumento del limite massimo di macellazione da 12 ubg a 20 ubg alla settimana e da 600 ubg a 1000 ubg all'anno.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die allgemeinen ziele der maßnahme sind: verbesserung und rationalisierung der betriebsstrukturen, verbesserung der hygiene in der tierhaltung und des tierschutzes, förderung der wettbewerbsfähigkeit der betriebe und steigerung der landwirtschaftlichen einkommen

Italienisch

gli obiettivi generali della misura sono quelli di migliorare e razionalizzare le strutture aziendali, migliorare le condizioni di igiene e benessere degli animali, incrementare la competitività aziendale ed il reddito degli agricoltori.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,122,101 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK