Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bauteile des systems
componenti del sistema
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allgemeine konstruktionsregeln für die bauteile
principi generali di progettazione dei componenti
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die bauteile im oberen teil der fahrzeuge.
- parti collocate sulla parte superiore dei veicoli.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die elektrischen bauteile des wasserstoffsystems müssen gegen Überlastung geschützt sein.
i componenti elettrici dell'impianto a idrogeno devono essere protetti da eventuali sovraccarichi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die bauteile, die in anhang v aufgeführt sind,
i componenti di cui all’allegato v:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- für ingenieure, die bauteile konzipieren und produzieren
impieghi di ingegneri, per la progettazione e la fabbricazione delle attrezzature;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bauteile durchlaufen den zyklus in einer klimakammer.
i componenti devono essere sottoposti al ciclo in una camera climatica.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bauteile sind unter folgenden bedingungen zu prüfen:
la prova deve essere effettuata nelle seguenti condizioni:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einbau der bauteile des stromversorgungssystems, batterie oder batteriesätze;
montaggio delle componenti dell'impianto elettrico, della batteria o insiemi di batterie;
Letzte Aktualisierung: 2017-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bauteile müßten an die neuen wärmedämmungsanforderungen ange paßt werden.
i componenti dovranno essere adeguati alle nuove esigenze di isolamento, adeguatamento che richiederà soltanto uno sforzo limita to nel tempo di progettazione, ma che consentirà di riclassificare i vari gruppi di soluzioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. sichtprüfung der bauteile des abgassystems des motors auf dichtheit.
1) esame visivo delle parti rilevanti dell'impianto di scarico volto ad accertare l'assenza di fughe o dispersioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
können die bauteile den jeweiligen funktionen entsprechend angepasst werden,
i componenti possono essere adattati alle rispettive funzioni,
Letzte Aktualisierung: 2019-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für diese prüfungen werden die bauteile in zwei typen unterteilt:
per questa prova, i componenti sono suddivisi in due tipi:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle bauteile des emissionsminderungssystems am fahrzeug müssen der jeweiligen typgenehmigung entsprechen.
tutti i componenti del sistema antinquinamento del veicolo sono conformi al tipo omologato.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
die bauteile werden häufig im freien verbrannt, um metalle zu extrahieren.
quantità crescenti, soprattutto di rifiuti di carta, plastica e metalli, vengono spedite dai paesi industrializzati in paesi dove le norme ambientali sono meno rigorose.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bauteile von anhang iv gehören zu denjenigen, de ren ausfall außerordentlich schwerwiegende
i componenti elencati nell'allegato iv sono fra quelli in cui i guasti rischiano di avere le conseguenze più gravi per la sicurezza delle persone espo parte elettronica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bei den fusionsreaktionen entstehenden neutronen aktivieren die bauteile, die das plasma umgeben.
i combustibili di base della fusione, deuterio e litio, come anche ilprodotto di reazione, l’elio, non sono radioattivi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"steuerung" die bauteile und schaltkreise zur steuerung eines motorischen rudermaschinenantriebs;
"comando di governo": i componenti e i circuiti relativi all'azionamento di un comando di governo a motore;
Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
forschungstätigkeiten zur veränderung des erbguts des menschen, durch die solche Änderungen vererbbar werden könnten
attività di ricerca intese a modificare il patrimonio genetico degli esseri umani che potrebbero rendere tali modifiche ereditarie;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
forschungstätigkeiten zur veränderung des erbguts des menschen, durch die solche Änderungen vererbbar16 werden könnten,
attività di ricerca volte a modificare il patrimonio genetico degli esseri umani che potrebbero rendere tali modifiche ereditarie16,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: