Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die zollbehörden wurden darauf aufmerksam gemacht.
È stata richiamata l'attenzione delle autorità doganali sulla questione.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission hat die mitgliedstaaten darauf aufmerksam gemacht.
la commissione ha richiamato l'attenzione degli stati membri su questo problema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir haben jedenfalls darauf aufmerksam gemacht.
queste dichiarazioni solenni vanno comunicate im mediatamente ma più numerosi siamo più esse perdono di valore.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zollbehörden werden an dieser stelle darauf aufmerksam gemacht.
s'invitano le autorità doganali a prestare un'attenzione particolare a questa eventualità.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitgliedstaaten darauf aufmerksam gemacht wird, natürlich prüfen.
(applausi dai banchi del gruppo europeo)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darauf wird auch in dem gatt-Übereinkommen aufmerksam gemacht.
vi si accenna anche nella convenzione del gatt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
technologie aufmerksam gemacht.
dai confronti ai benefici
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die dienste des parlaments haben mich darauf aufmerksam gemacht, daß wir im zeitverzug sind.
devo chiedere, ancora una volta, per favore, che tutti si attengano al tempo stabilito perché i servizi dell'assemblea mi dicono che siamo in ritardo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber ich danke der abgeordneten, daß sie uns darauf aufmerksam gemacht hat.
la situazione sarà forse soddisfa cente fra alcuni mesi? temo di no.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich glaube, daß herr albers uns mit recht darauf aufmerksam gemacht hat.
per quanto riguarda le altre questioni, quella di cipro ecc., faccio presente che esse non sono in discussione adesso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. der herr abgeordnete wird darauf aufmerksam gemacht, daß der rat am 25726.
la commissione garantirà il rispetto di tale decisione del consiglio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insofern danke ich ihnen, daß sie als berichterstatter darauf aufmerksam gemacht ha ben.
riconosco pertanto numerose delle argomentazioni presentate, avendole già ascoltate nel dibattito interno alla
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gefährlichkeit dieses gases ist erwiesen, und es wurde darauf aufmerksam gemacht, daß kontrollen fehlen.
e' stata inoltre segnalata la mancanza di controlli che permettano di avvertire la popolazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige von uns haben darauf aufmerksam gemacht, doch, wie man sieht, ohne erfolg.
alcuni di noi lo avevano previsto anche se, evidentemente, senza successo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die beschwerden wurden aufrechterhalten.seitens der beschwerdeführerwurde darauf aufmerksam gemacht, daß die kommission eine teiloffenlegung des berichtes ohne die betriebsgeheimnisse hätte verfügen können.
per quanto riguarda la questione sostanziale della denuncia, il denuncianteha sottolineato che la commissione sembrava essersi limitata a verificareche il documento unico di programmazione aggiornato presentato dal regno unito rispondesse ai requisiti previsti per il cofinanziamento comu-nitario.a suo avviso, la commissione avrebbe dovuto preoccuparsi del
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bewerber, deren problemlösungsbedarf nicht mit den programmzielsetzungen übereinstimmt, werden darauf aufmerksam gemacht.
così, chi teme che il suo problema non verrà trattato, potrà informarsi e evitare sprechi di tempo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn sie sofortnachrichten senden oder erhalten, werden sie durch einen klingelton darauf aufmerksam gemacht.
quando mandi e ricevi un messaggio di chat verrà emesso un segnale acustico.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission wurde erst unlängst darauf aufmerksam gemacht, daß streunende hunde in portugal angeblich zu versuchszwecken verwendet werden.
solo recente mente alla commissione è stato segnalato che in porto gallo i cani randagi, a quanto si dice, sono utilizzati per scopi sperimentali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese vernachlässigung ist uns immer wieder deutlich geworden, und alle kollegen haben darauf aufmerksam gemacht.
arndt. - (de) signor presidente, mi consenta di iniziare l'intervento con una rimostranza nei suoi confronti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus sollten patienten und deren angehörige darauf aufmerksam gemacht werden, dass verhaltensänderungen auftreten können.
inoltre pazienti ed operatori sanitari devono essere consapevoli che possono verificarsi alterazioni del comportamento.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.