Sie suchten nach: die speisen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

die speisen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

beide haben die speisen gegessen.

Italienisch

eppure entrambi mangiavano cibo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich zog die glocke und befahl die speisen abzutragen.

Italienisch

sonai e feci portar via il vassoio.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hier haftet der speisewirt oder der feinkost-service, der die speisen zubereitet hat.

Italienisch

se questi dati non possono figurare sul recipiente, il prodotto dev'essere accompagnato da istruzioni per l'uso!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nur labour setzt sich für die einfachen menschen gegen den wahnsinn von monsanto ein und sorgt dafür, daß man die speisen auf unseren tellern unbedenklich genießen kann.

Italienisch

soltanto i laburisti si schiereranno con la gente comune contro i folli pro getti di monsanto, per garantire che i nostri alimenti siano sani.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die da gebieten, nicht ehelich zu werden und zu meiden die speisen, die gott geschaffen hat zu nehmen mit danksagung, den gläubigen und denen, die die wahrheit erkennen.

Italienisch

costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gerade weil die speisen und getränke aus einem unberührten und hauptsächlich biologisch angebauten gebiet stammen, sind sie so gut. der naturpark val d’orcia schützt sie daher auch mit einem eigenen markenzeichen.

Italienisch

ma il cibo è così buono proprio perché nasce da un territorio incontaminato e coltivato principalmente in maniera biologica, tant’è che il parco della val d’orcia lo tutela con un apposito marchio.

Letzte Aktualisierung: 2007-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an diesem tag wurden euch die tay-yibat für halal erklärt. auch die speisen derjenigen, denen die schrift zuteil wurde, gilt für euch als halal, ebenfalls gelten eure speisen für sie als halal.

Italienisch

“oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di coloro ai quali è stata data la scrittura, e il vostro cibo è lecito a loro.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

stepan arkadjewitsch war überhaupt ein freund vom essen; ganz besonderes vergnügen aber machte es ihm, ein essen zu geben, klein, aber fein, sowohl was die speisen und getränke wie auch was die auswahl der gäste anlangte.

Italienisch

a stepan arkad’ic piaceva mangiar bene, ma ancor più dare un pranzo, non grandioso, ma raffinato e per cibi e per la scelta dei commensali.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in einem auftrag zur erbringung von cateringleistungen für ein krankenhaus kann der öffentliche auftraggeber in den technischen spezifikationen im interesse des wohl-be ndens der patienten verlangen, dass die speisen nach bestimmten methoden zuzubereiten sind, die den ernährungsanforderungen und den medizinischen anforderungen bestimmter gruppen von patienten entsprechen.

Italienisch

in un appalto per l’acquisto di servizi di ristorazione per un ospedale, finalizzati al miglioramento del benessere dei pazienti, l’amministrazione aggiudicatrice può richiedere nelle specifiche tecniche che la preparazione degli alimenti avvenga in conformità con determinati metodi che soddisfano i requisiti dietetici e medici di categorie specifiche di pazienti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was für die meisten menschen wichtig ist, ist die luft, die sie atmen, die speisen, die sie essen, und das wasser, das sie trinken — ja, das wasser, das die nahrungsmittel erst wachsen läßt.

Italienisch

È invece corretto ed importante che siano i governi a dover rispondere dei danni ambientali; in questo caso va applicato il principio «chi inquina paga».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese unterkategorie umfaßt: - dienstleistungen der sonstigen zubereitung und des servierens von speisen und getränken, z.b. durch erfrischungsstände, würstchenstände, selbstbedienungsrestaurants ohne sitzgelegenheiten und betriebe, die speisen und getränke zum mitnehmen verkaufen

Italienisch

questa sottocategoria comprende: - altri servizi di preparazione di pasti e di vendita di bevande forniti da chioschi o posti di ristoro, chioschi per la vendita di pesce e patatine fritte, distributori di fast-food senza posti a sedere ed esercizi per la vendita di cibi da asporto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die von den inhabern geführte küche bietet typische gerichte der gegend von piacenza an (würste von piacenza, gebratener knödel, pisarei und fasò, tortelli, anolini, crespelle (pfannkuchen) mit trüffeln, polenta und wildschweinbraten usw.), sowie einige gerichte der ligurischen küche (trofie mit pesto, pansotti in nuss-soße). die speisen sind leicht, fettarm und mit kontrollierten, oder aus unserer produktion stammenden zutaten (eier, hühner, puten, honig, gemüse, obst...) zubereitet.

Italienisch

la cucina gestita dai titolari propone piatti tipici piacentini ( salumi piacentini, gnocco fritto, pisarei & fasò, tortelli, anolini, crespelle con tartufo, polenta e cinghiale ecc… ) e alcuni piatti della gastronomia ligure ( trofie al pesto, pansotti con salsa di noci ) i cibi sono leggeri, con pochi grassi e con ingredienti controllati o di nostra produzione (uova, polli, tacchini, miele, ortaggi, frutta…).

Letzte Aktualisierung: 2006-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,310,165 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK