Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
formen doch bereits aussichtsreich.
lo studio delle bobine superconduttrici è stato intrapreso in numerosi laboratori e ne sono già stati realizzati alcuni esemplari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir verfügten doch bereits über die notwendigen kenntnisse.
abbiamo già tutte le conoscenze necessarie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die teuerung aber drückte das land.
la carestia continuava a gravare sul paese
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch bereits mit den kooperationsabkommen beginnen auch die ungereimtheiten.
ma proprio con l'accordo di cooperazione cominciano le assurdità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das haben wir doch bereits besprochen.
ne abbiamo già parlato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ineiner reihe von ländern zog die teuerung
in altri paesi, invece, itassi di inflazione misurati sullo iapc sonorimasti sostanzialmente stabili durante tuttol’anno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber die entkolonisierung ist doch bereits längst abgeschlossen.
ma non vi è nemmeno - e lo sappiamo bene - una soluzione politica che possa venire imposta agli stati di quella regione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber dann ist doch bereits alles nötige getan!
ma questo basta!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die bestehende geschäftsordnung beinhaltet je doch bereits eine sicherheitsklausel.
due sono quindi le salvaguardie sia all'inizio che alla fine della procedura.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der antragsteller hatte je doch bereits über die verwaltung eines mitgliedstaates 18 der 20 beantragten dokumente erhalten.
il richiedente aveva peraltro già ottenuto per il tramite dell'amministrazione di uno stato membro, 18 dei 20 documenti richiesti.
doch bereits lange davor wurde innovation durch die vernetzung der akteure und die unterstützung von ausbildungsaktivitäten gefördert.
ma molto prima di allora l'innovazione aveva assunto un ruolo attivo nel miglioramento dell'accesso al finanziamento privato mediante la creazione di una rete con gli operatori del settore e mediante il sostegno alle attività di formazione.
zwischen 2003 und 2005 begann die teuerung jedoch in den meisten untersuchten ländern anzusteigen.
tra il 2003 e il 2005, tuttavia, i prezzi hanno preso ad accelerare nella maggior parte degli stati membri analizzati.