Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der starke druck, der durch die japanischen exporte auf gewisse eine umstrukturierung durchlaufende wirtschaftszweige der gemein-
— la commissione mette infine in rilievo l'opportunità di ampliare la cooperazione con il giappone in settori quali la scienza e la tecnologia, la cooperazione industriale, l'energia e l'aiuto allo sviluppo.
wenn das erzeugnis eine durchlaufende wärmebehandlung erfährt, ist ein probenabschnitt je 10 t, aber mindestens ein probenabschnitt je schmelze und je abmessungsbereich zu entnehmen.
se il prodotto è sottoposto ad un trattamento termico continuo, occorre prelevare un saggio ogni 10 t ma comunque almeno un saggio per ciascuna colata e per ciascuna gamma dimensionale.
das von verkehrsunternehmen zu durchlaufende verwaltungsverfahren wird dadurch vereinfacht, dass die pflicht zur dokumentation der nicht wirklich notwendigen angaben über beförderungsweg, entfernung und grenzübergangsstellen wegfällt.
la procedura amministrativa che le imprese di trasporto devono seguire sarà semplificata in quanto verranno eliminati alcuni obblighi di documentazione non indispensabili riguardanti l’instradamento, la distanza e i punti di transito di frontiera.
veranstalter öffentlicher versteigerungen, die gegenstände gemäß den artikeln 333 und 334 liefern, müssen folgende beträge in ihren aufzeichnungen als durchlaufende posten verbuchen:
gli organizzatori di vendite all'asta che cedono beni alle condizioni previste agli articoli 333 e 334 devono registrare nella loro contabilità, in conto di transito, gli importi seguenti:
c) sonstiges: durchlaufende posten; d) außenbeitrag: netto-auslandsposition der geldschöpfenden finanzinstitute;
rf di germania: a) credito al settore pubblico: crediti (prestiti e acquisti di titoli all'emissione) delle istituzioni finanziarie verso le amministrazioni pubbliche;
eine fünfstellige zahl durchlaufend von 00 001 bis 99 999, die dem betreffenden bestimmungsmitgliedstaat zugeteilt wird.
un numero di cinque cifre, da 00 001 a 99 999, assegnato allo stato membro di destinazione.