Sie suchten nach: es ist doch einfach wie beim rangieren,... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

es ist doch einfach wie beim rangieren, oder?

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

es ist doch

Italienisch

ora, dobbiamo constatare che un bilancio di 30 mecu di impegni

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ist doch einfach nicht logisch.

Italienisch

dal punto di vista eco nomico, ciò è assurdo ; è una proposta che non va accettata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch widersinnig.

Italienisch

penso non sia compito mio fare le scuse a nome del parlamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist wie beim lotto. ich habe gewartet.

Italienisch

le sue osservazioni sono infarcite di molta retorica, ma piuttosto carenti di fatti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist genauso einfach wie das hinzufügen eines neuen computers.

Italienisch

È facile quanto l'aggiunta di un nuovo computer.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Deutsch

es ist doch ordentlich unnatürlich.

Italienisch

non è naturale.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch nur ein einziger schrei,

Italienisch

ci sarà un solo grido,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch eigentlich recht bemerkenswert.

Italienisch

si tratta di un compito molto delicato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch hoffentlich nicht typhus?«

Italienisch

spero che non sia tifo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber es ist doch allerhand dabei herausgekommen.

Italienisch

esaminiamo la situazione da un'altra prospettiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch eine gesellschaft mit mehr als einer nationalität?

Italienisch

il mio gruppo è pronto a farlo e ap poggerà il compromesso che l'onorevole kunkenborg propone.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch ein juristischer elementarsatz, daß sie dies kann.

Italienisch

le compensazioni di cui stiamo parlando sono dovute, ampiamente dovute, al regno unito. sono state promesse a stoccarda e tale promessa è stata riconfermata a fontainebleau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch auch eine frage der öffentlichen dienste.

Italienisch

presidente. - la discussione è chiusa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch wohl unser ziel, ausgeglichene kinder zu haben.

Italienisch

il nostro obiettivo è garantire l' equilibrio dei bambini.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

"aber es ist doch schon alles fertig, klaus!

Italienisch

“ma è ormai tutto pronto, klaus!

Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es ist doch merk­würdig, daß dies so oft bei den sozialisten passiert!

Italienisch

se lo desidera può esprimersi in merito anche il relatore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch wohl angebracht, die tschechoslowakei wirklich gut im auge zu behalten.

Italienisch

dobbiamo veramente protestare contro questo tipo di trattamento a pri gionieri che sono detenuti essenzialmente perché chiedevano il rispetto dei diritti umani fondamentali. tali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch aufgabe des europäischen parlaments, diese eindeutigen erklärungen zu unterstützen.

Italienisch

esso implica sempre più demolizioni, sempre più smantellamenti, sempre più disoccupazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist doch absurd, daß in einer abstimmungsstunde 40 berichtigungen vorgenommen werden müssen.

Italienisch

mi sembra assurdo che in un'unica votazione vi possano essere 40 rettifiche di voto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

1991 wurde es verabschiedet: es ist doch nicht vom himmel gefallen!

Italienisch

nel 1991 io non facevo ancora parte di questo parlamento, ma ciò nonostante vorrei richiamare alla memoria quell'obiettivo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,805,160 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK