Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i. fremdfinanzierungsinstrument
i. strumento di debito
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das fremdfinanzierungsinstrument besteht aus einem risikoteilungsinstrument für darlehen und bürgschaften und aus der projektanleiheninitiative.
lo strumento di debito comprende uno strumento di condivisione del rischio per i prestiti e le garanzie e l'iniziativa prestiti obbligazionari per il finanziamento di progetti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das fremdfinanzierungsinstrument soll zu einer beseitigung der mängel der europäischen fremdkapitalmärkte durch risikoteilung bei fremdfinanzierungen beitragen.
lo strumento di debito intende contribuire a superare le carenze dei mercati europei dei capitali di debito offrendo una condivisione del rischio per il finanziamento del debito.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der dem fremdfinanzierungsinstrument zugewiesene unionsbeitrag wird dem entsprechenden treuhandkonto gutgeschrieben, wenn die fremdfinanzierung ausläuft oder zurückgezahlt wird.
il contributo dell'unione attribuito allo strumento di debito è riversato sul conto fiduciario pertinente al momento della scadenza del finanziamento del debito o allorché questo è rimborsato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf dem treuhandkonto verbleiben ausreichende mittel, um die gebühren oder risiken im zusammenhang mit dem fremdfinanzierungsinstrument bis zum ende ihrer laufzeit zu decken.
il conto fiduciario mantiene un finanziamento sufficiente a coprire gli oneri o i rischi connessi allo strumento di debito fino a scadenza.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein instrument für darlehen und bürgschaften, die durch risikoteilungsinstrumente gestützt werden, einschließlich bonitätsverbesserungsmechanismen für projektanleihen ('fremdfinanzierungsinstrument') und
uno strumento per prestiti e garanzie la cui concessione è facilitata da strumenti di condivisione del rischio, tra cui meccanismi di supporto di credito a favore di obbligazioni per il finanziamento di progetti ("strumento di debito"); e
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das fremdfinanzierungsinstrument ist entgeltlich; der preis wird im einklang mit den einschlägigen bestimmungen und kriterien der betrauten einrichtungen oder der spezialisierten investitionsgesellschaften und nach marktüblichen grundsätzen dem empfänger in rechnung gestellt.
lo strumento di debito comporta un prezzo, imputabile al beneficiario, conformemente alle norme e ai criteri pertinenti delle entità delegate o degli strumenti di investimento dedicati e in linea con le migliori prassi di mercato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kreditgarantieinstrument für vorhaben im bereich der transeuropäischen verkehrsnetze (lgtt), ein fremdfinanzierungsinstrument zur finanzierung von projekten im bereich der transeuropäischen verkehrs- und energienetze.
lo strumento di garanzia dei prestiti per progetti della rete transeuropea dei trasporti (lgtt), strumento di debito per finanziare progetti nell’ambito delle reti transeuropee dei trasporti e dell’energia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei instrumenten mit direkter aufgabenübertragung (d. h. im rahmen der indirekten mittelverwaltung) verwalten die betrauten einrichtungen den beitrag der union zum fremdfinanzierungsinstrument und sind partner im rahmen der risikoteilung.
per gli strumenti disciplinati da mandati diretti (ossia a gestione indiretta) le entità delegate gestiscono il contributo dell'unione allo strumento di debito e sono partner nella gestione del rischio.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die parameter für risiko- und einnahmenteilung werden so gewählt, dass bestimmte politische ziele, etwa die ausrichtung auf bestimmte projektkategorien, erreicht werden können, auch wenn das fremdfinanzierungsinstrument seinen marktabhängigen charakter bewahrt.
i parametri di condivisione del rischio e dei profitti sono fissati in modo da consentire il conseguimento di obiettivi strategici specifici, tra cui l’individuazione di determinate categorie di progetti, pur mantenendo l'approccio orientato al mercato dello strumento di debito.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
investitionen, die ausschließlich aus fremdfinanzierungsinstrumenten ohne beteiligungskomponenten bestehen, sind nicht zulässig.
non saranno consentiti investimenti composti interamente di strumenti di debito senza le caratteristiche di equity.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: