Sie suchten nach: gebraucht wie ausgiebig besichtigt (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

gebraucht wie ausgiebig besichtigt

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wie ausgiebig besichtigt

Italienisch

come dettagliatamente visionato

Letzte Aktualisierung: 2019-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

selbstverständlich wird mehr geld gebraucht, wie nana mouskouri in ihrem bericht sagte.

Italienisch

gratularmi per la relazione in primo luogo con la onore vole mouskouri nonché con la commissione per la cultura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der druck auf herkömmliche energiequellen nimmt zu, und nie zuvor wurde eine erfolgreiche strategie zur bekämpfung des klimawandels so dringend gebraucht wie heute.

Italienisch

la pressione esercitata sulle tradizionali fonti energetiche è in aumento e urge una valida strategia per contrastare il cambiamento climatico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der zunehmende druck auf herkömmliche energiequellen macht eine neuausrichtung der energiepolitik unumgänglich, und nie zuvor wurde eine erfolgreiche strategie zur bekämpfung des klimawandels so dringend gebraucht wie heute.

Italienisch

la crescente pressione esercitata sulle tradizionali fonti energetiche e la necessità sempre più impellente di una valida strategia per contrastare il cambiamento climatico rendono inevitabile un cambiamento nelle tendenze del settore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

angesichts von nur 2000 flüchtenden kurden werden von politikern die horrorbilder von entfesselten flüchtlingsströmen beschworen. es werden ausdrücke gebraucht wie „illegale auswanderer".

Italienisch

di fronte a soltanto 2000 profughi curdi i politici evocano immagini spaventose di flussi inefrenabili di profughi, mentre vengono utilizzate espressioni del tipo «immigrati illegali».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

abgesehen von der proteinsynthese werden einzelne aminosäuren bei anderen stoffwechselfunktionen gebraucht, wie bei der synthese von peptidehormonen, nucleinsäuren, neurotransmittern zur kontrolle der gehirnzellenkommunikation, und anderen hormonen.

Italienisch

al loro ingresso nel sangue gli amminoacidi residuali vengono anch'essi destinati alla sintesi proteica piuttosto che all'ossidazione. i fattori che comandano tali fenomeni sono largamente sconosciuti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch auf die gefahr hin, daß mein nachfolger die gleichen worte gebraucht wie ich soeben, sage ich ihnen mit dem gebotenen nachdruck, daß es das letzte mal ist, daß ich das parlament in dieser angelegenheit konsultiere.

Italienisch

a questo proposito vorrei porre una domanda molto concreta: può la commissione confermare che una simile imposta è in contrasto con le disposizioni del trattato di roma in materia di mercato aperto e di regole deua concorrenza?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wie ausgiebig sie davon gebrauch machen, zu moderieren und mit inhaltlichen vorgaben ergebnisorientiert zu führen, ¡st auf dezentraler ebene oftmals mehr eine frage des stils der an der regierung befindlichen personen und gruppierungen als eine frage der politischen couleur.

Italienisch

la maniera nella quale tali reti vengono in seguito utilizzate per introdurre e far passare i contenuti in funzione del risultato ricercato risulta spesso, sul piano locale, più una questione di stile delle persone e dei gruppi che si trovano al potere che una questione di colore politico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der begriff « rechtsprechung » wird hier in demselben sinne gebraucht wie in der clab-datenbank: das heißt, jede konkrete richtlinienanwendung ohne unterschied zwischen gerichtlichen, behördlichen oder sonstigen entscheidungen.

Italienisch

il termine «giurisprudenza» è qui utilizzato nello stesso senso attribuitogli nella base di dati clab, vale a dire qualsiasi applicazione concreta della direttiva, mediante una decisione giudiziaria, amministrativa o di altro tipo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für die zwecke dieser entscheidung wird der begriff "abfall" in der bedeutung gebraucht, wie er in der richtlinie 75/442/ewg des rates vom 15. juli 1975 über abfälle (4), zuletzt geändert durch die richtlinie 91/692/ewg (5), definiert ist.

Italienisch

considerando che, ai fini della presente decisione, il termine « rifiuto » ha il significato definito nella direttiva 75/442/cee del consiglio, del 15 luglio 1975, relativa ai rifiuti (4), modificata da ultimo dalla direttiva 91/692/cee (5);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,688,532 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK