Sie suchten nach: gemeint ist (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

gemeint ist

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wirtschaftsgemeinschaft gemeint ist.

Italienisch

(') in tutto il presente accordo nelle espressioni «paese partecipante» «paese esportatore partecipante» e «paese importatore partecipante» è compresa la comunità economica europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemeint ist positive flexibilität.

Italienisch

s'intende una flessibilità positiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

man weiß auch so, wer gemeint ist.

Italienisch

anche noi siamo stati esclusi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gut gemeint ist eben nicht immer gut.

Italienisch

non sempre i buoni propositi danno buoni risultati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

gemeint ist der idealtypus des europäischen modells.

Italienisch

quello considerato qui è il tipo caratteristico di modello europeo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es sollte klar sein, was damit gemeint ist.

Italienisch

vanno però chiarite le modalità.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gemeint ist die reduzierung der ausgleichszulage für hochlandbestand.

Italienisch

sa­ranno le persone lavoratrici o riguaderà anche i disoccupati?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zwei folgenden beispiele veranschaulichen, was gemeint ist.

Italienisch

due esempi si rivelano particolarmente indicativi a tale proposito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemeint ist damit vielmehr eine problematik der inangriffnahme.

Italienisch

cio' definisce una problematica di approccio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemeint ist dabei der handel mit waren, in deren

Italienisch

ma temo che il dibattito in cui le coinvolgeranno le autorità d'ispezione susciterà un'impressione di red

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb bitte ich um eine klärung, was hier gemeint ist.

Italienisch

di conseguenza, chiediamo alla commissione di svolgere il proprio ruolo invece di attribuirsi costantemente e su tutti gli argomenti una funzione d'iniziativa politica che non le appartiene.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

) gemeint ist die durchschnittliche dauer der rückzahlung des kapitals.

Italienisch

per durata si intende la durata media di rimborso del capitale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bis jetzt konnte mir niemand erklären was damit gemeint ist.

Italienisch

al consiglio c'è un accordo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- buchungssysteme, wobei hier die buchung von zugtrassen gemeint ist;

Italienisch

- i sistemi di prenotazione, dove per prenotazione si intende prenotazione delle tracce orarie,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemeint ist die gleichheit sowohl der gemeinschaftsbürger als auch der mit gliedstaaten.

Italienisch

con la creazione di un grande spazio, per effetto dell'adesione d i or mai 12 stati, viene assicurata contemporaneamente anche la libertà di movimento attraverso le frontiere nazionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der dritte absatz bezieht sich auf aufsitzendes bedienungspersonal. gemeint ist natür

Italienisch

il circuito di co mando deve essere progettato e realizzato di conseguenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vielleicht kann geprüft werden, welche richtlinie in dem Änderungsantrag gemeint ist.

Italienisch

forse è possibile appurare a quale direttiva si riferisce l'emendamento in questione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

cher, wie viele von ihnen auch wirklich verstehen, was damit gemeint ist.

Italienisch

la perestroika è qualche cosa che molti tro vano interessante, anche se non sono si curo che molti capiscano esattamente che cosa significa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist unbedingt zu klären, was in dieser verordnung mit gesundheit gemeint ist.

Italienisch

È essenziale chiarire che cosa s'intenda per "salute" nel regolamento in esame.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

unklar ist ferner, was mit dem begriff "zuständige behörden" gemeint ist.

Italienisch

non si capisce inoltre che cosa s'intenda con "autorità competenti".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,386,726 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK