Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie liegt deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
il margine in questione è nettamente al di sopra della soglia minima.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geringfügigkeitsschwelle für dumping, subventionierung und schädigung.
regole de minimis per il dumping, le sovvenzioni e il pregiudizio.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese spannen liegen deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
i margini in questione sono nettamente al di sopra della soglia minima.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle ermittelten spannen liegen deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
tutti i margini stabiliti risultano notevolmente superiori alla soglia minima.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die neue preisunterbietungspanne liegt nach wie vor deutlich über der geringfügigkeitsschwelle.
anche il margine di sottoquotazione riveduto resta ben superiore al livello de minimis.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dieser vergleich ergab, dass die zielpreisunterbietung unter der geringfügigkeitsschwelle lag.
tale confronto ha rivelato che il livello di vendita sottocosto era inferiore alla soglia minima.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deshalb lag die für malaysia insgesamt ermittelte dumpingspanne unter der geringfügigkeitsschwelle.
di conseguenza, il margine di dumping globale determinato per la malaysia era al di sotto del livello minimo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
für eines dieser unternehmen ergab die untersuchung eine dumpingspanne unter der geringfügigkeitsschwelle.
l'inchiesta ha accertato che il margine di dumping per la prima delle tre società era sceso fino al livello minimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der marktanteil der einfuhren aus südafrika lag im uz unter der geringfügigkeitsschwelle von 1 %.
nel periodo dell’inchiesta, la quota di mercato delle importazioni originarie del sudafrica è risultata essere inferiore alla soglia minima (1 %).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die höhe dieser subvention übersteigt die in artikel 14 absatz 5 der grundverordnung festgelegte geringfügigkeitsschwelle.
l'importo della sovvenzione supera la soglia minima di cui all'articolo 14, paragrafo 5, del regolamento di base.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gegenwärtig liegt der marktanteil der vr china mit 1,1 % leicht über der geringfügigkeitsschwelle.
l’attuale quota di mercato della repubblica popolare cinese è leggermente al di sopra della soglia minima (1,1 %).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(30) erstens lag die dumpingspanne der einfuhren aus der tschechischen republik über der geringfügigkeitsschwelle.
(30) innanzitutto, va notato che il margine di dumping delle importazioni dalla repubblica ceca era superiore al livello minimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(37) im uzÜ lagen die einfuhren chinesischer akpf über der geringfügigkeitsschwelle und waren weiterhin gedumpt.
(37) durante il pir, le importazioni di pac cinese superavano i livelli minimi e restavano oggetto di dumping.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da die ausfuhren aus bosnien und herzegowina unter der geringfügigkeitsschwelle lagen, werden sie hingegen in abschnitt 3.4.
le esportazioni della bosnia-erzegovina, caratterizzate da un margine di dumping minimo, sono state invece prese in esame nella sezione 3.4 sulle esportazioni da altri paesi terzi e nella sezione 4 dedicata agli altri fattori.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die für die ausführenden hersteller macro bars and wires ermittelte dumpingspanne liegt unter der geringfügigkeitsschwelle nach artikel 9 absatz 3 der grundverordnung.
il margine di dumping stabilito per la società macro bars and wires è inferiore al limite di irrilevanza di cui all’articolo 9, paragrafo 3, del regolamento di base.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(67) im falle von far eastern textile lag die anhand dieses vergleichs ermittelte dumpingspanne unter der geringfügigkeitsschwelle.
(67) in base a tale comparazione, nel caso di far eastern textile, il margine di dumping trovato era inferiore al margine de minimis.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(101) wie unter randnummer 60 erläutert lagen die dumpingspannen für alle vier kooperierenden ausführenden hersteller unter der geringfügigkeitsschwelle.
(101) nel considerando 60, è stato riferito che i margini di dumping riscontrati per i 4 produttori/esportatori che hanno collaborato erano inferiori al de minimis.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(44) teraoka weigh system pte ltd. behauptete, dass der marktanteil der einfuhren aus singapur unter der geringfügigkeitsschwelle läge.
(44) la teraoka weigh system pte ltd ha affermato che l'esigua quota di mercato delle importazioni da singapore equivaleva al livello minimo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(150) wie unter randnummer 95 erläutert, lag die ermittelte dumpingspanne bei zwei ausführenden herstellern in der vr china unter der geringfügigkeitsschwelle.
(150) come menzionato al considerando 95, il margine di dumping determinato per due produttori esportatori nella rpc era inferiore alla soglia minima: di conseguenza, le importazioni di queste due società non sono state prese in considerazione nell'analisi del pregiudizio di cui sopra.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gegenwärtigen geringfügigkeitsschwellen könnten höher oder niedriger angesetzt werden, je nachdem, wie die wirtschaftlichen auswirkungen niedriger dumping-/subventionsspannen und schadensschwellen eingeschätzt werden.
le attuali soglie de minimis potrebbero essere più o meno elevate, a seconda dell'impatto economico percepito dei margini inferiori di dumping/sovvenzioni e delle soglie di pregiudizio.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: