Sie suchten nach: gewährleistungsmarke (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

gewährleistungsmarke

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

eine gewährleistungsmarke ist eigentum einer zertifizierenden rechtsperson, die prüft, dass die marke gemäß den zertifizierungsnormen verwendet wird.

Italienisch

il marchio di certificazione è di proprietà di un ente certificatore che verifica che sia utilizzato in conformità delle norme di certificazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die benutzung der marke mit zustimmung des inhabers oder durch eine zur benutzung einer kollektivmarke, garantiemarke oder gewährleistungsmarke befugte person gilt als benutzung durch den inhaber.

Italienisch

si considera come uso del marchio di impresa da parte del titolare l’uso del marchio di impresa col consenso del titolare o l’uso del marchio d’impresa da parte di una qualsiasi persona abilitata a utilizzare un marchio collettivo o un marchio di garanzia o certificazione.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(3) die benutzung der marke mit zustimmung des inhabers oder durch eine zur benutzung einer kollektivmarke, garantiemarke oder gewährleistungsmarke befugte person gilt als benutzung durch den inhaber.

Italienisch

3. si considera come uso del marchio di impresa da parte del titolare l'uso del marchio di impresa col consenso del titolare o l'uso del marchio di impresa da parte di una qualsiasi persona abilitata ad utilizzare un marchio collettivo o un marchio di garanzia o certificazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die marke mit einer älteren garantie- oder gewährleistungsmarke identisch ist oder dieser ähnlich ist, die ein recht verliehen hat, das in einem vom mitgliedstaat festzulegenden zeitraum vor der anmeldung erloschen ist;

Italienisch

il marchio di impresa sia identico o simile a un marchio di garanzia o di certificazione anteriore che ha conferito un diritto scaduto al momento della domanda di registrazione da un numero di anni stabilito dallo stato membro;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

besondere bestimmungen für kollektiv-, garantie- und gewährleistungsmarken

Italienisch

disposizioni particolari concernenti i marchi collettivi, i marchi di garanzia e i marchi di certificazione

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,198,116 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK