Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ab wann hast du zeit
non lo so
Letzte Aktualisierung: 2021-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du zufällig zeit?
sai per caso che ore sono?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was hast du heute morgen gemacht?
che hai fatto questa mattina?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»was hast du?
— che hai?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du geschwister
und du?
Letzte Aktualisierung: 2019-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du hunger?
hai fame?
Letzte Aktualisierung: 2021-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wo hast du schmerzen
dove hai duolore?
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wen hast du bewegt?
chi hai sposto?
Letzte Aktualisierung: 2021-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du dein auto anmeldet
bitte wählen sie zwei unterschiedliche sprachen
Letzte Aktualisierung: 2010-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du haustiere anton?
non hai fratelli
Letzte Aktualisierung: 2023-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das hast du schön geschrieben
you wrote that beautifully
Letzte Aktualisierung: 2023-02-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
»hast du viele gäste?
— hai molta gente?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was hast du eigentlich getan?'
che cosa hai fatto in realtà??
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
jetzt hast du solche möglichkeit.
adesso anche tu hai questa possibilità.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
hast du deinen ausweis dabei?
hai con te la tua tessera?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du etwas begriffen, angela?
ci hai capito qualcosa, angela?
Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spare in der zeit, so hast du in der not
chi risparmia guadagna
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"hast du die kriegs-karte in letzter zeit angesehen, brüderchen?
“l’hai studiata la cartina della guerra in questi ultimi tempi, fratellino?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wenn er mir vielleicht bis morgen zeit läßt, dann werde ich mich um eine antwort bemühen.
debbo osservare che questo non è un buon sistema di lavoro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da der kommissar dazu be reit ist, möchte ich darum bitten, ihm morgen zeit dafür zur verfügung zu stellen.
non credo che la commissione abbia competenze a questo riguardo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: