Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ab wann hast du zeit
non lo so
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du zufällig zeit?
sai per caso che ore sono?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was hast du heute morgen gemacht?
che hai fatto questa mattina?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»was hast du?
— che hai?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du geschwister
und du?
Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du hunger?
hai fame?
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo hast du schmerzen
dove hai duolore?
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wen hast du bewegt?
chi hai sposto?
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du dein auto anmeldet
bitte wählen sie zwei unterschiedliche sprachen
Last Update: 2010-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du haustiere anton?
non hai fratelli
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das hast du schön geschrieben
you wrote that beautifully
Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
»hast du viele gäste?
— hai molta gente?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was hast du eigentlich getan?'
che cosa hai fatto in realtà??
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jetzt hast du solche möglichkeit.
adesso anche tu hai questa possibilità.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hast du deinen ausweis dabei?
hai con te la tua tessera?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du etwas begriffen, angela?
ci hai capito qualcosa, angela?
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spare in der zeit, so hast du in der not
chi risparmia guadagna
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hast du die kriegs-karte in letzter zeit angesehen, brüderchen?
“l’hai studiata la cartina della guerra in questi ultimi tempi, fratellino?
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn er mir vielleicht bis morgen zeit läßt, dann werde ich mich um eine antwort bemühen.
debbo osservare che questo non è un buon sistema di lavoro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da der kommissar dazu be reit ist, möchte ich darum bitten, ihm morgen zeit dafür zur verfügung zu stellen.
non credo che la commissione abbia competenze a questo riguardo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: