Sie suchten nach: herstellungsland (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

herstellungsland

Italienisch

paese di costruzione,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herstellungsland (iso-code)

Italienisch

paese di produzione (codici iso)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erzeugungs- oder herstellungsland;

Italienisch

paese di produzione o di fabbricazione;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herstellungsland oder -länder, benutzte handelswege,

Italienisch

il o i paesi di produzione, gli itinerari utilizzati;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

g) herstellungsland oder -länder, benutzte handelswege,

Italienisch

g) il o i paesi di produzione e gli itinerari utilizzati dai trafficanti;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herstellungsland, — bootstypische seriennummer, — jahr der herstellung,

Italienisch

— codice del costruttore; — paese di costruzione; — numero di serie unico; — anno di costruzione; — anno del modello.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

etwa 20 bis 25 % der autoproduktion weltweit werden per schiff aus dem herstellungsland ausgeführt.

Italienisch

circa il 20-25% della produzione mondiale di autovetture viene esportato via nave dal paese di produzione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erzeugnisse der artikel 3 und 4 müssen vom herstellungsland in die gemeinschaft ohne unterbrechung befördert werden.

Italienisch

i prodotti di cui agli articoli 3 e 4 devono essere trasportati direttamente dal paese di fabbricazione nella comunità

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lebensmittel im einfuhrstaat eine andere verkehrsbezeichnung vorgeschrieben werden kann als die, die im herstellungsland verwendet wird.

Italienisch

uno dei principi fondamentali della comunità europea, stabilito dal trattato di roma, è la libera circolazione delle merci.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei den in absatz 1 buchstabe c) genannten transaktionen ist das partnerland das herstellungsland des fertigen raumflugkörpers.

Italienisch

per le operazioni di cui al paragrafo l, lettera c), il paese partner è quello di costruzione del veicolo spaziale finito.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- im fall einer ausfuhr ohne weitere be- oder verarbeitung im sinne des absatzes 4 das herstellungsland;

Italienisch

- il paese di fabbricazione nel caso di un'esportazione senza lavorazione o trasformazione ai sensi del paragrafo 4;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- im falle einer ausfuhr ohne weitere be- oder verarbeitung im sinne des absatzes 4 das herstellungsland;

Italienisch

- il paese di fabbricazione nel caso di un'esportazione senza lavorazione o trasformazione ai sensi del paragrafo 4;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem müssen die testmethoden im herstellungsland denen im einfuhrland entsprechen. daher müssen ausführliche informationen vom ausführenden und vom einführenden mitgliedstaat eingeholt werden.

Italienisch

lo stesso principio è alla base della quantità massima garantita, proposta di recente nell'ambito delle misure stabilizzatrici è fissata a 155 milioni di tonnellate di cereali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei den bauteilen eines vorgefertigten brückenbausystems gibt es kein problem bei der verschiffung vom herstellungsland, und ebenso lassen sie sich leicht durch normalen straßentransport zur brückenbaustelle befördern.

Italienisch

queste colonne consistono in due ferri ad u laminati a freddo imbullonati dorso a dorso, che consentono ai pannelli del muro di slittare in quattro dif ferenti direzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das programm umfasst alle aspekte der langfristigen entsorgung radioaktiver abfälle und abgebrannter brennelemente, die nicht zur wiederaufarbeitung bestimmt sind bzw. im fall von brennstoff aus forschungsreaktoren weder zur wiederaufarbeitung bestimmt noch gegenstand von rücknahmevereinbarungen mit dem herstellungsland sind.

Italienisch

il programma copre tutti gli aspetti della gestione a lungo termine dei rifiuti radioattivi e del combustibile esaurito non destinati a ritrattamento o, nel caso del combustibile di reattori di ricerca, non destinati a ritrattamento o soggetti ad accordi di ripresa con il paese di fabbricazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) deren beförderung zwar unter berührung von drittlandsgebiet oder mit umladung in einem solchen land erfolgt, aber aufgrund eines einzigen, durchgehenden, im herstellungsland ausgestellten beförderungspapiers.

Italienisch

b) le merci il cui trasporto viene effettuato passando attraverso il territorio di uno o più paesi non membri della comunità, o con trasbordo in uno di questi, a condizione che l'attraversamento di questi ultimi o il trasbordo si effettuino sotto la scorta di un solo titolo di trasporto emesso nel paese di fabbricazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so wurde etwa bestimmt, daß die montage von rundfunk­ und fernsehempfangsgeräten sowie von magnettongeräten die ur­sprungseigenschaft verleiht, wenn die im herstellungsland erzielte wertschöpfung 45 % des rechnungspreises ab werk ausmachte).

Italienisch

802/68 del consiglio. così, l'operazione di montaggio di apparecchi radio e televisivi e di magnetofoni è stata considerata atta a conferire l'origine allorché l'aumento di valore ottenuto nel paese di fabbricazione rappresenta il 45c/c del prezzo fatturato franco fabbricai3).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

0406.90.06 | emmentaler, greyerzer, sbrinz, bergkÄse und appenzeller, mit einem fettgehalt ≥ 45 ght in der trockenmasse, mit einer reifezeit von ≥ 3 monaten, in stÜcken ohne rinde, mit einem eigengewicht 499,67 eur, vakuumverpackt oder unter inertem gas verpackt, auf der umschließung die angaben der kÄsesorte, des fettgehalts, des verantwortlichen verpackers und des herstellungslandes enthaltend |

Italienisch

0406 90 06 | emmental, gruyere, sbrinz, bergkÄse e appenzell aventi tenore, in peso, di materie grasse della sostanza secca non inferiore a 45 %, di una maturazione di almeno tre mesi, in pezzi senza crosta di peso netto inferiore a 450 g |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,552,663 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK