Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich gehe.
vado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich gehe ins kino
vado al cinema
Letzte Aktualisierung: 2016-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ich gehe, aber wo
vado, ma dove
Letzte Aktualisierung: 2023-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich gehe ins schwimmbad
pomeriggio
Letzte Aktualisierung: 2021-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich gehe gern ins kino.
mi piace andare al cinema.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie bleiben, ich gehe.
voi restate, io me ne vado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich glaube, ich beweise, und ich setze meinen weg so fort.
ogni trave, pertanto, deve avere un suo progetto specifico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich gehe da jetzt hin.
ci vado adesso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gruß der patient und ich gehe
saluto il paziente e vado
Letzte Aktualisierung: 2016-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich gehe die eintrittskarte holen.
vado a prendere il biglietto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich gehe jeden morgen einkaufen.
vado ogni mattina a fare la spesa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich musste mir, um in das gebäude zu gelangen, meinen weg durch tränengas bahnen.
ho dovuto farmi strada attraverso la cortina di gas lacrimogeni per accedere all' edificio.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich gehe augenblicklich, wenn ich störe.«
ah, me ne vado via in questo momento, se do fastidio.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»nein, ich gehe, als ihre mitarbeiterin.«
— scusate, — dissi, — voglio venirci come vostra assistente.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»wohin soll ich gehen, sir?«
— dove, signore?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so weit sollten wir nicht gehen, meine ich.
non penso che sia il caso di arrivare a questo punto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die ziffern 35 und 36 schließlich gehen meiner ansicht nach zu weit, ich habe sie deshalb nicht unter stützt.
infine, mi pare che i paragrafi 35 e 36 si spingano troppo in avanti e, pertanto, non li ho votati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das rächt sich, und ich möchte drei punkte erwähnen, ohne in die einzelheiten zu gehen. meine redezeit läßt das leider nicht zu.
ora citerò tre punti senza entrare nei dettagli, poiché purtroppo il tempo di parola non me lo consente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
alle anderen maßnahmen zum wiederaufbau des landes, von denen die rede ist, gehen meiner meinung nach einen schritt zu weit.
nel rispondere alle domande dei colleghi presenti, non hanno battuto ciglio sottraendosi ad ogni risposta che avrebbe potuto rivelarsi utile, come meduse si sono rifiutati di rispondere a qualsiasi domanda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: