Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich habe
ha facoltà di parlare il signor
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe sie.
vorremmo riprenderla.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe oft ...«
io spesso...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»was ich habe?
— che cosa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe getrinkt
i have been drinking
Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich habe brüder.
ho fratelli.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich habe gesagt:
vi sono obiezioni ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»ich habe gelesen.«
— leggevo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich habe deutsches blut.
io hanno sangue tedesco .
Letzte Aktualisierung: 2019-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich habe angst, tom...
ho paura, tom…
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die staaten in aller welt müssen die möglichkeit haben, frei von ausländischer besetzung zu existieren.
indipendentemente dalla questione se verranno o meno conclusi, ulteriori trattati non aggiungerebbero molto alla cosa.
sie müssen das gefühl haben, frei kommunizieren zu können, ohne ständig überwacht zu werden.
ma alcuni la considerano un difficile compromesso tra diritti e libertà fondamentali, da una parte, e dall'altra, necessità economiche.
grundsatz muß sein, daß alle menschen das recht haben, frei in die eu einzureisen und nicht umgekehrt.
il diritto di entrare liberamente sul territorio dell' unione, e non il suo contrario, deve costituire la norma.
recht haben, frei darüber zu entscheiden, für welche form des konsums sie ihr rechtmäßig erworbenes einkommen verwenden wollen.
ecco perché ritengo che la normativa qui approva ta risieda nell'interesse dell'economia e dei consumatori europei.
2004/23/eg danach zu streben haben, frei willige und unentgeltliche spenden von ge weben und zellen sicherzustellen.
e' prevista tuttavia un'eccezione quando si tratta di comunicare con i servizi a terra dell'aeroporto (pompieri, ambulanze, ecc.).