Sie suchten nach: ich kam ich sah ich liebte ich ging (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

ich kam ich sah ich liebte ich ging

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

ich kam, ich sah, ich liebte

Italienisch

veni vidi amavi

Letzte Aktualisierung: 2015-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich erhob mich, aber ich ging nicht. ich sah sie an, dann rührte ich in den kohlen, und nun blickte ich sie wieder an.

Italienisch

la guardavo e attizzai il fuoco per vederla meglio, ma ella si coprì il viso col cappello e col fazzoletto, e mi fece cenno di allontanarmi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und es war eben wie das gesicht, das ich sah, da ich kam, daß die stadt sollte zerstört werden, und wie das gesicht, das ich gesehen hatte am wasser chebar. da fiel ich nieder auf mein angesicht.

Italienisch

la visione che io vidi era simile a quella che avevo vista quando andai per distruggere la città e simile a quella che avevo vista presso il canale chebàr. io caddi con la faccia a terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich stand auf; ich ging an die thür; ich kam wieder zurück; dann ging ich an das fenster, durch das zimmer, dicht an ihren lehnstuhl.

Italienisch

mi alzai e mi diressi verso la porta, ma tornai subito addietro, mi accostai alla finestra, poi andai nel mezzo della stanza e finalmente mi accostai a lei.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

als sie den kopf des tieres streichelte und sich mit angeborener anmut vor seinem jungen, strengen herrn beugte, sah ich, wie eine purpurne glut das antlitz jenes herrn überzog. ich sah, wie ein plötzliches feuer die härte seines auges schmolz und dort in unbekämpfbarer rührung aufflackerte.

Italienisch

mentre ella accarezzava la testa del cane, curva su di lui con la solita grazia davanti al giovane e austero padrone, vidi il volto di questi infiammarsi; vidi i solenni occhi di lui addolcirsi a un tratto da una pronta e invincibile commozione.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich ging weiter. endlich wurde der pfad breiter, die bäume standen weniger dicht; nun sah ich ein gitter, dann ein haus, welches in der zunehmenden finsternis kaum von den bäumen zu unterscheiden war, so feucht und moosbedeckt waren seine morschen mauern.

Italienisch

l'oscurità impediva quasi di distinguerla dagli alberi, tanto le mura erano scure, umide e verdastre.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

beobachtung | es gibtich sahich hatteich überfuhr |

Italienisch

osservazione | è presenteho vistoho avutoho urtato |

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,291,507 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK