Je was op zoek naar: ich kam ich sah ich liebte ich ging (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

ich kam ich sah ich liebte ich ging

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

ich kam, ich sah, ich liebte

Italiaans

veni vidi amavi

Laatste Update: 2015-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich erhob mich, aber ich ging nicht. ich sah sie an, dann rührte ich in den kohlen, und nun blickte ich sie wieder an.

Italiaans

la guardavo e attizzai il fuoco per vederla meglio, ma ella si coprì il viso col cappello e col fazzoletto, e mi fece cenno di allontanarmi.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und es war eben wie das gesicht, das ich sah, da ich kam, daß die stadt sollte zerstört werden, und wie das gesicht, das ich gesehen hatte am wasser chebar. da fiel ich nieder auf mein angesicht.

Italiaans

la visione che io vidi era simile a quella che avevo vista quando andai per distruggere la città e simile a quella che avevo vista presso il canale chebàr. io caddi con la faccia a terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich stand auf; ich ging an die thür; ich kam wieder zurück; dann ging ich an das fenster, durch das zimmer, dicht an ihren lehnstuhl.

Italiaans

mi alzai e mi diressi verso la porta, ma tornai subito addietro, mi accostai alla finestra, poi andai nel mezzo della stanza e finalmente mi accostai a lei.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

als sie den kopf des tieres streichelte und sich mit angeborener anmut vor seinem jungen, strengen herrn beugte, sah ich, wie eine purpurne glut das antlitz jenes herrn überzog. ich sah, wie ein plötzliches feuer die härte seines auges schmolz und dort in unbekämpfbarer rührung aufflackerte.

Italiaans

mentre ella accarezzava la testa del cane, curva su di lui con la solita grazia davanti al giovane e austero padrone, vidi il volto di questi infiammarsi; vidi i solenni occhi di lui addolcirsi a un tratto da una pronta e invincibile commozione.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich ging weiter. endlich wurde der pfad breiter, die bäume standen weniger dicht; nun sah ich ein gitter, dann ein haus, welches in der zunehmenden finsternis kaum von den bäumen zu unterscheiden war, so feucht und moosbedeckt waren seine morschen mauern.

Italiaans

l'oscurità impediva quasi di distinguerla dagli alberi, tanto le mura erano scure, umide e verdastre.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

beobachtung | es gibtich sahich hatteich überfuhr |

Italiaans

osservazione | è presenteho vistoho avutoho urtato |

Laatste Update: 2016-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,871,501 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK