Sie suchten nach: ich trinke ein glas wein für dich mit (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

ich trinke ein glas wein für dich mit

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

ich möchte dir nur sagen: es schickt sich überhaupt nicht für dich, mit ihr zu reden.

Italienisch

solo non c’è bisogno che tu parli con lei.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie und ich trinken heute abend vielleicht ein glas wein zum essen, und viele junge leute konsumieren das an zweiter stelle stehende genussmittel europas, cannabis.

Italienisch

voi e io possiamo bere un bicchiere di vino a cena, mentre molti giovani fanno uso del secondo stimolante d' europa in ordine di popolarità, ossia la cannabis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wie beim tabak kommt es auch hier auf das maß an, denn wir wissen, dass es nicht schädlicher ist eine zigarette zu rauchen, als ein glas wein zu trinken.

Italienisch

come per il tabacco, sappiamo che fumare una sigaretta non è più pericoloso di bere un bicchiere di vino.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wer aber von uns hier im saal kann sagen, daß stoffe wie milch, butter, eier, daß ein glas wein, ein gläschen schnaps oder kaffee langfristig nicht auch

Italienisch

ma non posso fare a meno di stupirmi che un programma assennato come quello della commissione, emendato in

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hielt ein glas wein an meine lippen, ich nippte davon und fühlte neue kräfte zurückkehren; dann aß ich etwas, das er mir brachte – und bald war ich wieder ich selbst.

Italienisch

il signor rochester mi avvicinò un bicchierino di vino alle labbra, lo bevvi e mi sentii rianimare. quindi mangiai qualcosa che egli mi dette, e mi riebbi del tutto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

man vergleiche es z.b. nur mit dem dokument, das ich gestern abend bei der party zur förderung der weine der provence bekam: es erzeugt in mir das verlangen, ein glas wein aus der provence zu trinken, aber ich bin nicht allzu sicher, daß diese broschüre viel für den europäischen bürgerbeauftragten erreicht.

Italienisch

basterebbe confrontarlo, per esempio, con l' opuscolo che ho raccolto ieri sera ad una festa per celebrare i vini provenzali: ti fa venire la voglia di bere un bicchiere di vino di provenza, ma non sono granchè convinto che l' opuscolo sia altrettanto utile al mediatore europeo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

heute hat tina ihren 24. geburtstag. deshalb haben ihre freunde beschlossen, ihr einen blumenstrauß zu kaufen. sie wählen einen strauß bunter tulpen aus. alle zusammen bringen ihr den strauß und () singen ein lied. groß ist die Überraschung, denn tina hat sich das nicht erwartet. zudem hat ihr freund peter ein extra-geschenk mitgebracht, eine cd von u2. darüber freut sich tina ganz besonders. zum dank will tina die ganze gruppe auf ein glas wein einladen. zusammen gehen sie in ihr stammlokal. nun hört auch der wirt, dass tina geburtstag hat. so bringt er zum wein auch ein paar leckere häppchen. alle sind sehr vergnügt. nach dem fest verabschieden sich die freunde, und tina muss zurück zur arbeit. es war eine gelungene Überraschung. wann hast du geburtstag? möchtest du auch eine Überraschung erleben?

Italienisch

oggi tina ha fatto il suo 24 compleanno. pertanto, i suoi amici hanno deciso di comprarle un mazzo di fiori. hanno scelto un colorato mazzo di tulipani. tutti insieme le portano il mazzo e (...) cantano una canzone. grande è la sorpresa, visto che tina non se lo aspettava. inoltre, il suo fidanzato peter ha portato un regalo in più, un cd degli u2. in modo particolare di questo tina si rallegra. per ringraziare tina vuole invitare l'intero gruppo per un bicchiere di vino. insieme vanno al loro ristorante preferito. quando il padrone di casa sente che tina ha fatto gli anni. egli porta al vino qualche avanzo gustoso. tutti sono molto felici. dopo la festa saluta gli amici, tina deve tornare al lavoro. e 'stata una piacevole sorpresa. quando è il tuo compleanno? vuoi anche tu sperimentare una sorpresa?

Letzte Aktualisierung: 2010-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,993,381 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK