Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich werde sie auf dem laufenden halten.
ciò non sarà di ausilio per l'industria né per la gente della mia zona.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir werden sie auf dem laufenden halten.
la terremo comunque informato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde selbstverständlich den zuständigen parlamentsausschuss auf dem laufenden halten.
terrò naturalmente informata la commissione parlamentare competente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich halte sie auf dem laufenden
non sappiamo più nulla degli altri
Letzte Aktualisierung: 2017-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich werde sie über die weiteren entwicklungen dieses programms auf dem laufenden halten.
vi terrò debitamente informati in merito a ulteriori sviluppi nell’ ambito di tale programma.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich werde den herrn abgeordneten über die angelegenheit auf dem laufenden halten.
le richieste sono esaminate in base ai criteri applicati normalmente in caso di approvazione dei prodotti medici veterinari, cioè la sicurezza, la qualità e l'efficacia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Über den weiteren verlauf dieser sache werde ich sie auf dem laufenden halten.
non mancherò di tenerla informata degli ulteriori sviluppi del dossier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er werde das präsidium über den weiteren fortgang auf dem laufenden halten.
comunica che terrà l'ufficio di presidenza al corrente degli ulteriori sviluppi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich werde das parlament so wie immer über jeden schritt von uns auf dem laufenden halten.
come sempre, terrò informato il parlamento di ogni nostra azione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
eur-op news wird sie über dieses weißbuch auf dem laufenden halten.
europnews informerà su questo libro bianco.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8.5gesamtkoordinierung und finanzierung a84alle auf dem laufenden halten
8.5coordinamento generale e finanziamento a84tenere tutti informati
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cordis im web halt sie auf dem laufenden
cordis sul web: per tenervi aggiornati
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kommission wird das europäische parlament auf dem laufenden halten.
la commissione terrà il parlamento informato al riguardo.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ich werde das parlament und den rat selbstverständlich über die entwicklungen in dieser wichtigen frage auf dem laufenden halten.
il fatto è che la maggior parte delle persone, anche se non tutti gli intervenuti, comprendono, e a ragione, che un accordo in ternazionale sugli investimenti ha determinati meriti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber sie müssen mit dem parlament arbeiten und uns immer auf dem laufenden halten!
vi sono abbastanza idee che vengono continuamente espresse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie wird die abgeordnete natürlich über die ergebnisse ihrer untersuchungen auf dem laufenden halten.
ciò sarà impossibile se non avremo attuato il mercato interno secondo il ritmo e l'impostazione che abbiamo già scelto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die präsidentschaft wird das europäische parlament weiterhin auf dem laufenden halten.
adam-schwaetzer. — (de) il consiglio dei ministri degli esteri non ritiene che le sanzioni economiche siano lo strumento adeguato ai fini di una transizione pacifica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kommission wird die vertreter der mitgliedstaaten in genf auf dem laufenden halten.
la commissione terrà informati i rappresentanti degli stati membri a ginevra.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir werden ihren wirtschafts- und wäh rungsausschuß auf dem laufenden halten.
per essere espliciti, lavoriamo su quattro punti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kommission wird das parlament über alle neuen entwicklungen auf dem laufenden halten.
È quella relazione che, con un pò di ritardo, viene ora redatta in forma definitiva dalla commissione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: