Sie suchten nach: inlandsverkehr (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

inlandsverkehr

Italienisch

traffico interno

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einschließlich inlandsverkehr

Italienisch

i prezzi di trasporto sono stati ritenuti stabili a un livello basso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(cpc 7211 ohne kabotage im inlandsverkehr)

Italienisch

(cpc 7211 escluso il cabotaggio nazionale)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die pünktlichkeit im inlandsverkehr hinreichend ist.

Italienisch

il livello di puntualità del traffico nazionale è buono.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ausweitung des geltungsbereichs auf den inlandsverkehr;

Italienisch

estensione del campo di applicazione al traffico interno;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

[1] nur für im inlandsverkehr eingesetzten fahrzeuge.

Italienisch

[1] solo per i veicoli adibiti al traffico interno

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

im inlandsverkehr beträgt dieser anteil sogar 25 %.

Italienisch

a livello nazionale tale percentuale sale al 25%.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

94 % des schienenpersonenverkehrs in der eu entfallen auf den inlandsverkehr.

Italienisch

rientra nei servizi nazionali di trasporto passeggeri per ferrovia il 94% del mercato del trasporto passeggeri per ferrovia dell'ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die anwendung wird auf alle anderen fahrgastschiffe im inlandsverkehr ausgedehnt.

Italienisch

l’ applicazione è estesa a tutte le altre navi passeggeri in servizio su rotte interne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf den inlandsverkehr entfallen 67 % des gesamten straßenverkehrs in der eu.

Italienisch

il trasporto nazionale rappresenta il 67% dei trasporti su strada nell’ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

inlandsverkehr see- und luftverkehr sonstige verkehrsdienste fernmeldedienste kredit- und

Italienisch

grassi vegetali ed animali preparazioni a base di carne

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieser werkstoff kann nach absprache der beteiligten parteien für den inlandsverkehr genutzt werden.

Italienisch

per il traffico interno questo materiale può essere utilizzato previo accordo fra le parti.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für lokomotiven, triebzüge und nur im inlandsverkehr eingesetzten reisezugwagen wird keine fhk benötigt, wenn

Italienisch

la mapv non è obbligatoria per le locomotive, unità multiple ed i veicoli viaggiatori usati esclusivamente nel traffico nazionale quando questi:

Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

doch wenn wir den transeuropäischen zugverkehr angleichen, sollte das recht bald auch für den inlandsverkehr geschehen.

Italienisch

ritengo tuttavia che, se si riuscirà ad uniformare il traffico a livello transeuropeo, si potrà procedere con maggior rapidità anche in termini di traffico interno.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

seit den sechziger jahren jedoch wuchs der verkehr zwischen den mitgliedstaaten deutlich rascher als der inlandsverkehr.

Italienisch

a partire dagli anni '60, si è assistito ad un aumento del traffico fra gli stati membri di proporzioni molto più rilevanti di quello dei traffici in terni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die frage der gewichte und abmessungen von fahrzeugen im inlandsverkehr muß in den beitritts verhandlungen zur sprache gebracht wer den.

Italienisch

si dovranno comunque esaminare ulteriormente determinati aspetti, e in particolare le implicazioni delle procedure finlandesi in materia di licenze per la conclusione dei contratti di fornitura e il commercio di materiali nucleari da parte di organismi finlandesi nella comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch muß seines erachtens der geltungsbereich der richtlinie 85/3/ ewg auf den inlandsverkehr ausgedehnt wer­den.

Italienisch

il comitato sottolinea in­fine la necessità di estendere il campo di appli­cazione della direttiva 85/3/cee al trasporto na­zionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dazu gehören schiffe aller flaggen im internationalen, innergemeinschaftlichen und inlandsverkehr, einschließlich fahrgastfährschiffe, fischereifahrzeuge und sportboote.

Italienisch

questa definizione comprende le navi battenti qualsiasi bandiera che percorrono rotte internazionali, intracomunitarie e nazionali, compresi i traghetti passeggeri, i pescherecci e le imbarcazioni da diporto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die reiseweite beträgt bei diesen verbindungen, die oft auch für den inlandsverkehr von bedeutung sind, selten mehr als 80 km.

Italienisch

si tratta di servizi internazionali con percorso inferiore a circa 80 km che svolgono spesso anche una funzione nazionale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bezüglich der preisregelungen im güterkraftverkehr möchte ich die frau abgeordnete darauf aufmerksam machen, daß zwischen dem verkehr zwischen mitgliedstaaten und dem inlandsverkehr unterschieden werden muß.

Italienisch

la comunità e gli stati membri hanno ribadito che il rispetto dei diritti di tutti coloro che vivono in iugoslavia, incluse le minoranze, come pure rispondere a tutte le legittime preoccupazioni ed aspirazioni è uno dei principi fondamentali per una soluzione pacifica che hanno presentato fin dall'inizio della crisi iugoslava.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,617,491 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK