Sie suchten nach: kannst du mir bitte deine genaue adress... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

kannst du mir bitte deine genaue adresse senden

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

kannst du mir das sagen?

Italienisch

puoi dirmelo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

würdest du mir bitte antworten ?

Italienisch

mi piacerebbe che tu mi rispondessi .

Letzte Aktualisierung: 2014-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kannst du mir ein foto von dir schicken

Italienisch

puoi mandarmi una tua foto

Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kannst du mir ein foto von deinen melodien schicken

Italienisch

puoi mandarmi una tua foto?

Letzte Aktualisierung: 2021-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kannst du mir sagen, wie ich da hinkomme?

Italienisch

puoi dirmi come arrivare lì?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

„aber kannst du mir auch den unterschied zwischen ionisierender und nichtionisierender strahlung erklären?"

Italienisch

«mi stupisci proprio, valeria», disse il marito, «sei anche capace di spiegarmi qual è la differenza tra le radiazioni ionizzanti e quelle non ionizzanti?».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

»kannst du mir sagen, was die inschrift dort auf dem stein über der thür bedeutet?

Italienisch

— potete dirmi, — le domandai, — che cosa significa l'iscrizione incisa su quella pietra?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

„kannst du mir erklären, wie das mit dem fernsehen funktioniert, vati?" fragte sie.

Italienisch

questo fatto suscitò la curiosità di angela, che chiese: «mi spieghi come funziona la televisione, papà?».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

siehe, es sind bei ihnen ihre zwei söhne: ahimaaz, zadoks, und jonathan, abjathars sohn. durch die kannst du mir entbieten, was du hören wirst.

Italienisch

ecco, essi hanno con loro i due figli, achimaaz, figlio di zadòk e giònata, figlio di ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

irgendwann sagte es zu mir:" du bist doch europaabgeordneter! kannst du mir erklären, wieso auf den yachten und sportbooten neben der nationalflagge nicht auch die eu-flagge gehisst wird?"

Italienisch

allora mi spieghi come mai sugli yacht, sulle imbarcazioni da diporto non c'è la bandiera europea insieme alla bandiera nazionale?"

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

spricht simon petrus zu ihm: herr, wo gehst du hin? jesus antwortete ihm: wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen.

Italienisch

simon pietro gli dice: «signore, dove vai?». gli rispose gesù: «dove io vado per ora tu non puoi seguirmi; mi seguirai più tardi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

»nun, was kannst du mir darüber sagen?« fragte ljewin mit zitternder stimme; er fühlte, daß in seinem gesicht alle muskeln zitterten. »wie siehst du die sache an?«

Italienisch

— e allora che ne dici? — disse levin con voce tremante e sentendo vibrare tutti i muscoli del viso. — come la vedi tu la cosa?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

s01- 1. ich kann ihn nicht leiden. 2. kannst du mir helfen? 3. er kann sich nicht rühren. 4. ich habe gestern nicht kommen können 5. sobald ich kann, tu ich es. 6. sie kann jeden augenblick kommen. 7. er kann das zimmer jederzeit betreten. 8. wann kann ich sie sprechen? 9. sie kann noch nicht lesen. 10. ich kann gut schwimmen.

Italienisch

s01- 1. non posso sopportarlo. 2. puoi aiutarmi? 3. non può muoversi. 4. ieri non sono potuto venire. 5. lo farò, non appena mi sarà possibile. 6. può venire da un momento all'altro. 7. può entrare nella stanza quando vuole. 8. quando potrò parlare con lei? 9. non sa ancora leggere. 10. so nuotare bene.

Letzte Aktualisierung: 2015-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,829,859 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK