Sie suchten nach: karfreitag (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

karfreitag

Italienisch

venerdì santo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

neujahrstag karfreitag karsamstag

Italienisch

1" maggio 9 maggio

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der karfreitag ist arbeitsfrei.

Italienisch

i lavoratori fruiscono anche di un giorno di congedo retribuito o di un raddoppio del tempo di lavoro ovvero di un giorno di recupero per il venerdì santo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

21. märz _bar_ karfreitag _bar_

Italienisch

21 marzo _bar_ venerdì santo _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

14. april _bar_ karfreitag _bar_

Italienisch

14 aprile _bar_ venerdì santo _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

am karfreitag ist fernsehwerbung nicht zulässig.

Italienisch

non è ammessa invece il venerdi' santo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

karfreitag ostermontag griechischer karfreitag griechischer ostermontag

Italienisch

festa nazionale giovedì santo venerdì santo lunedì di pasqua venerdì santo greco lunedì dì pasqua greco anniversario della liberazione

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schönen karfreitag und ein ftvrohes osterfest mit der familie

Italienisch

buon venerdì santo,e una buona pasqua in famiglia

Letzte Aktualisierung: 2020-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

am karfreitag und am 2. november werde keine werbung gesendet.

Italienisch

il venerdi* santo e il 2 no vembre non vi sono trasmissioni pubblicitarie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

am karfreitag ist der verkehr auf der brennerachse stundenweise zum erliegen gekommen.

Italienisch

lo scorso venerdì santo la circolazione lungo l' asse del brennero è rimasta bloccata per ore e ore.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nach dem abschluß des friedensabkommens vom karfreitag und nur fünf wochen nach dem referendum kommt das nordirische parlament zur selben zeit zu einer sitzung zusammen wie wir.

Italienisch

i lavori sono stati iniziati proprio cinque minuti fa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

besorgnis wurde diesbezüglich auch von kreisen im norden geäußert, denn das büro befasst sich auch mit sprachlichen aspekten des karfreitag-abkommens.

Italienisch

preoccupazioni al riguardo sono state espresse anche nell' irlanda del nord, visto che l' ufficio è attivo in relazione agli aspetti linguistici connessi all' accordo del venerdì santo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich möchte zu beginn meiner ausführungen zum ausdruck bringen, daß ich das irische friedensabkommen, das auf den mehrparteiengesprächen in belfast am vergangenen karfreitag erzielt worden ist, begrüße.

Italienisch

desidero iniziare il mio commento affermando che sono soddisfatto dell' accordo di pace per l' irlanda concluso a belfast durante le trattative multilaterali dello scorso venerdì santo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

neujahrstag karfreitag karsamstag ostermontag tag der arbeit tag des schuman-plans christi himmelfahrt pfingstmontag belgischer nationalfeiertag maria himmelfahrt allerheiligen allerseelen heiligabend 1. weihnachtstag 2. weihnachtstag silvester

Italienisch

3) diritti o contratti che consentono ad una persona, da sola o in concorso con altre, di gestire gli affari di un'impresa;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

target2 ist täglich außer samstags, sonntags, an neujahr, am karfreitag und ostermontag (nach dem am sitz der ezb gültigen kalender), am 1.

Italienisch

target2 è operativo tutti i giorni di calendario, ad eccezione dei sabati e delle domeniche e dei giorni di capodanno, venerdì santo e lunedì di pasqua (secondo il calendario in vigore presso la sede della bce), 1o maggio, giorno di natale e 26 dicembre.

Letzte Aktualisierung: 2013-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das griechische rtgs-system hermes wird an einem katholischen/ protestantischen karfreitag bzw. ostermontag, der nicht mit dem griechisch-orthodoxen karfreitag bzw.

Italienisch

il sistema greco di regolamento lordo in tempo reale( hermes) rimarrà aperto nelle festività cattoliche/ protestanti del venerdì e lunedì di pasqua, laddove queste non coincidano con le corrispondenti festività greco-ortodosse;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er sagte, der nobelpreis sei den menschen von ulster verliehen worden, all denen, die mitgeholfen hätten, den friedensprozeß voranzutreiben, der schließlich mit dem karfreitag-abkommen seinen höhepunkt erreichte.

Italienisch

ha dedicato il premio al popolo dell'ulster, a tutti coloro che hanno perseguito il processo di pace culminato nell'accordo di venerdì santo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mai sowie am ersten und zweiten weihnachtsfeiertag geschlossen. unbeschadet davon können an karfreitag und ostermontag( nach dem am sitz der ezb gültigen kalender), sofern diese tage nicht mit dem griechisch-orthodoxen ostern zusammenfallen, in den jahren 2002 bis 2004 lediglich folgende eingeschränkte abwicklungsdienstleistungen über das griechische rtgs-system hermes durchgeführt werden: a) die abwicklung sowie inländischer kundenzahlungen

Italienisch

nonostante la regola sopra affermata, esclusivamente i seguenti servizi di regolamento limitati possono, negli anni dal 2002 al 2004 e in via eccezionale, essere effettuati in hermes, il sistema rtgs greco, il venerdì santo e il lunedì di pasqua( conformemente al calendario adottato presso la sede della bce), qualora tali giorni non coincidano con la pasqua ortodossa: a) regolamento di pagamenti domestici disposti dalla clientela; e b) regolamento di pagamenti legati alla consegna di contante proveniente dalla bank of greece e alla restituzione di contante alla bank of greece;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,078,511 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK