Sie suchten nach: kauft nicht bei ungeimpften (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

kauft nicht bei ungeimpften

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

nicht bei katzen anwenden.

Italienisch

non utilizzare nei gatti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nicht bei katzen anwenden!

Italienisch

non usare in gatti

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

► ... aber nicht bei den landwirten

Italienisch

► ... tranne fra gli agricoltori

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir beginnen ja nicht bei null.

Italienisch

non ricominciamo proprio dal nulla.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

belüftung (nicht bei pulver).

Italienisch

talvolta non esiste alcun rischio di inalazione, ad esempio se l'indice rir 350 °c) in pezzi. in questi casi non si usa alcuna frase. ventilazione (no se è in polvere),

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

nicht bei trächtigen katzen anwenden.

Italienisch

non usare in gatte gravide

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

nicht bei temperaturen hersteller anzugeben)

Italienisch

conservare a temperatura parte del fabbricante)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erstens: wir beginnen nicht bei null.

Italienisch

prima osservazione: non partiamo da zero.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nicht bei tieren mit herzkreislauferkrankungen anwenden.

Italienisch

non utilizzare in animali con disturbi cardiovascolari.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

weshalb steht ihr einander nicht bei?!

Italienisch

“perché ora non vi aiutate a vicenda?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

invanz wurde nicht bei schwangeren untersucht.

Italienisch

invanz non è stato studiato nelle donne in gravidanza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nicht bei personen unter 18 jahren anwenden.

Italienisch

da non utilizzare su persone di età inferiore a 18 anni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unterhaltung endet nicht bei ihrer eigenen musiksammlung.

Italienisch

il divertimento non si ferma alle raccolte personali.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

tivicay wurde nicht bei dialyse- patienten untersucht.

Italienisch

tivicay non è stato studiato nei pazienti in dialisi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch bei ungeimpften älteren kindern wurde die sicherheit untersucht.

Italienisch

la sicurezza è stata valutata anche in bambini più grandi non vaccinati precedentemente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

der einsatz dieser impfstoffe kann zu einer unerwünschten örtlichen zirkulation des impfstoffvirus auch bei ungeimpften tieren führen.

Italienisch

l'impiego di questi vaccini potrebbe avere l'effetto indesiderato di determinare la trasmissione del virus anche nei capi non vaccinati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sollte der verbraucher, ob er oder sie nun in aberdeen oder in athen hackfleisch kauft, nicht eigentlich genau wissen, was er oder sie kauft?

Italienisch

in olanda il mercoledì è la giornata nazionale della carne tritata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

man kauft nicht fertige objekte, sondern man kauft oft nach ansicht eines entwurfs auf dem zeichenbrett oder eines musterhau­ses, und das fertige objekt kostet ­zigtausend mark.

Italienisch

non si possono usare, quasi a capriccio, per risolvere problemi di accordo pou tico o per imporre un procedimento invece di un altro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese impfstoffe können in gebieten, in denen der impfstoff verwendet wurde, zu einer unerwünschten zirkulation des impfvirus bei ungeimpften tieren führen.

Italienisch

questi vaccini potrebbero condurre alla trasmissione indesiderata del virus vaccinale in capi non vaccinati nelle aree in cui è stato introdotto il vaccino.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wer ein hochwertiges kleidungsstück erwirbt, kauft nicht einfach eine textilie, vielmehr spielen auch aspekte wie kreativität, know-how, vorstellungskraft und die identifikation mit einem bestimmten lebensstil mit.

Italienisch

la vendita di un abbigliamento di alta qualità non rappresenta soltanto la vendita di un tessuto, bensì di un contenuto legato alla nozione di 'creatività', al know-how, all'immagine, ad uno stile di vita.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,948,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK