Sie suchten nach: leistungsangebot (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

leistungsangebot

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

ein innovatives leistungsangebot

Italienisch

offrire servizi innovativi

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das leistungsangebot von eur-op

Italienisch

quali sono i servizi forniti da eur-op?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leistungsangebot / belliard-gebäude

Italienisch

servizi offerti / edificio belliard

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beispiel ­ leistungsangebot von bürgerunternehmen

Italienisch

ciò, naturalmente, avrà conseguenze positive sulla creazione di posti di lavoro addizionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11. information über das leistungsangebot des dienstes

Italienisch

informazioni sulle prestazioni del servi­ zio

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das leistungsangebot der tva umfaßt folgende hilfen:

Italienisch

accanta all'attività specifica del big, tra i compiti della tva si colloca l'assistenza alle nuove imprese a orientamento tecnologico per superare la difficile fase di avviamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die produktivität und das leistungsangebot wurden stark verbessert.

Italienisch

È stata così raggiunta una maggiore sicurezza e stabilità, con il contestuale miglioramento della produttività e dei servizi offerti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein qualitativ hochstehendes leistungsangebot der eisenbahnen ist für die allgemeinheit von nutzen.

Italienisch

oggigiorno, il treno sud-express, che collega lisbona a parigi, corre alla velocità dell'inizio del secolo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das leistungsangebot wird in erster linie durch die zusammenarbeit verschiedener einrichtungen ermöglicht.

Italienisch

la vasta gamma di servizi oerti, resa possibile principalmente dalla collaborazione di varie istituzioni, comprende tra l’altro:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leistungsangebot umfasst frühstück, traditionelle hausgemachte pasteten und kulinarische spezialitäten der region.

Italienisch

4. la formazione iniziale propedeutica al lavoro: molte delle partecipanti al programma etw avevano lasciato il mondo del lavoro da vari anni o non avevano mai avuto un impiego; pertanto occorreva innanzitutto aiutarle a rafforzare l'autostima e il loro patrimonio di competenze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbindungen zu externen unterstützungsdiensten sind sehr wichtig, um ein qualitativ hochwertiges leistungsangebot aufrechtzuerhalten.

Italienisch

le reti di insegnanti e di altre figure professionali sono un mezzo importante per attuare questa cooperazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von einem interaktiven leistungsangebot profitiert der bürger, und die produktivität des öffentlichen sektors steigt.

Italienisch

tutte le forme interattività migliorano la qualità del servizio reso ai cittadini e aumentano la produttività del settore pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

in jedem fall aber müssen die bürger ihre erwartungen in bezug auf das leistungsangebot der lokalen gebietskörperschaften zurückschrauben.

Italienisch

occorre tuttavia ridimensionare le aspettative della cittadinanza in merito a quanto può essere fornito dagli enti locali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn dieser dienst für einen transport zum leistungsangebot eines evu gehört, fungiert das evu gleichzeitig als fuhrparkbetreiber.

Italienisch

se il servizio rientra tra quelli offerti da un'if, allora l'if svolge anche la funzione di gestore di parco rotabile.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese ermöglichen es ihnen, die leistungen kritisch zu vergleichen und so die fluggesellschaften mit dem besten leistungsangebot zu wählen.

Italienisch

essi potrebbero così effettuare confronti fondati delle prestazioni dei vettori e selezionare la compagnia con lo stato di servizio migliore.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im april 1998 wurde an alle delegierten ein fragebogen zum leistungsangebot des bereichs ausgegeben und die daraufhin eingehenden anmerkungen wurden berücksichtigt.

Italienisch

alla fine dell’ anno è stata effettuata un’ indagine sulle attrezzature disponibili presso le autorità nazionali competenti, nell’ intento di migliorare l’ della videoconferenza sia per le riunioni uso principali dell’ emea, sia a sostegno delle procedure di mutuo riconoscimento.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

außerdem schützen mindestsätze weniger effiziente wettbewerber und schmälern den anreiz dafür, das leistungsangebot in qualitativer und preislicher hinsicht zu verbessern.

Italienisch

inoltre, l'introduzione di prezzi minimi protegge i concorrenti meno efficienti e riduce l'incentivo a migliorare la qualità e il prezzo dei servizi professionali;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses hindernis ließe sich jedoch dadurch überwinden, daß die staatsausgaben in anderen bereichen gekürzt werden und das soziale leistungsangebot zielgerichteter gestaltet wird.

Italienisch

in realtà questo ostacolo potrebbe essere eliminato riducendo la spesa pubblica in altri settori, e orientando meglio le prestazioni sociali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die benutzer können nunmehr den wettbewerb nutzen und den betreiber auswählen, dessen preis- und leistungsangebot ihren bedürfnissen am besten entspricht.

Italienisch

se i servizi delle telecomunicazioni riguardano la stragrande maggioranza dei cittadini europei, l'uso che essi ne fanno varia notevolmente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die frachtaufteilung schreibt marktanteile fest; reeder, die den ausschüssen angehören, können mit ihrem leistungsangebot nicht über die frachtzuteilungen der ausschüsse hinausgehen.

Italienisch

in maniera generale, va inoltre sottolineato che accordi bilaterali non comportano in linea di principio obblighi diretti per gli operarori economici, salvo quando sono seguiti dall'adozione di testi legali o regolamentari che si inseriscono nell'ordinamento giuridico interno degli stati in causa. sulla base dei

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,855,560 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK